逃离

艾丽丝·门罗

小说

小说 外国文学 加拿大 短篇小说 加拿大文学

2009-7-1

北京十月文艺出版社

内容简介
【2013年诺贝尔文学奖得主代表作】 【荣获2009年布克国际奖】 【《纽约时报》年度最佳图书,法国《读书》杂志年度最佳外国小说,荣获加拿大文学大奖吉勒奖】 【著名翻译家李文俊精心翻译】 她是当代短篇小说大师。——诺贝尔奖颁奖辞 逃离,或许是旧的结束。或许是新的开始。或许只是一些微不足道的瞬间,就像看戏路上放松的脚步, 就像午后窗边怅然的向往。 卡拉,十八岁从父母家出走,如今又打算逃脱丈夫和婚姻; 朱丽叶,放弃学术生涯,毅然投奔在火车上偶遇的乡间男子; 佩内洛普,从小与母亲相依为命,某一天忽然消失得再无踪影; 格雷斯,已然谈婚论嫁,却在一念之间与未婚夫的哥哥出逃了一个下午…… 一次次逃离的闪念,就是这样无法预知,无从招架,或许你早已被它们悄然逆转,或许你早已将它们轻轻遗忘。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • s猪的评论
    不过,她所相信自己正在做的,以及如果她能抽出时间的话,她希望要做的,不是生活在过去之中,而是将它的帷幕拉开,以便能好好地看个明白。
  • s猪的评论
    路会很好走,如果你熟知如何轻装上阵的话。
  • ⅢⅡⅠ的评论

    ……这短短的几个小时使她充满自信,认为她即将回到里面去的那种看来是那么临时将就不能令人满意的生活,只不过是一个短短的插曲,是能轻松忍受下去的。而在它的后面,在那种生活的背后,在一切东西的后面,自有一种光辉,从火车窗子外的阳光里便可以看出来的。夏日农田里的灿烂阳光与长长的投影,就仿佛是那出戏在她头脑里留下的余景。

  • 恋恋白的评论

    朱丽叶知道,在许多人的眼里,她也许是古怪和孤独的——而在某种程度上,她也的确是的。不过在一生中的许多时间里,她也有这样的经验,感觉到自己被人包围着——那些人就是想一点点地吸走她的注意力、她的时间和她的灵魂。

    对任何一个想吸干你的人都要随和呀,即使他们对你是何许人都一无所知。

  • liberte的评论

    她无法解释,自己也不太明白,她所感觉到的并不完全是嫉妒,而是一种愤怒。并非因为她不能那样地散漫着花钱购物,那样地穿衣打扮。而是因为人们都认为女孩子就应该这样。那就是男人--一般人,所有的人--认为她们应该是的样子。漂亮、当成宝贝似的供着哄着宠着,自私而又蠢笨。女孩子似乎就应该这样,那才有人为之神魂颠倒。这以后呢,又会当上母亲,一心都扑在孩子们的身上。自私倒不自私了,但还是一样的无知。永远都是如此。

    而现在,无论承认与否,男人女人的内心中或多或少依然有这样的评判标准。
  • 墨夕momo的评论
    《逃离》这本书真的有太多要说的。现在说说《侵犯》这一篇。劳莲封闭的自我世界突然闯入了一个疯狂对她好的人,她是喜悦的。在经历了以为是领养验证了不是,对她好的那个人最后得知劳莲不是她的女儿。于是一切喜悦的的现状就像一个破镜子一样支离破碎并且无法愈合。整个过程劳莲都是被动的,或许因为她年纪小或许因为她只是被验证的那个“证物”。 所以结尾写得也很妙趣横生。“劳莲发疯似的要把蒺藜从睡裤上摘下来。她刚把一些粘得不太牢的摘下来便发现它们又粘在她的手指上了。”这里劳莲想摆脱的显然是某种类似蒺藜似的东西,困顿住...
  • 墨夕momo的评论

    该责怪的并不是喝酒的事。那同样的结果是在等待着,不论情况如何,不管是什么时候。喝酒,有瘾想喝酒—那不过是分散注意力的某种方法罢了,跟别的方法没有什么两样。

  • 告别73的评论
    a
  • Maye的评论
    云变的白了一些,薄了一些,偷过来一些散漫的亮光,它们却永远也不会凝聚成真正的阳光,而且一般总是在晚饭之前就收敛罢了。
  • s猪的评论
    这些经历对于现在的她都是一个负担——给予了她一种尴尬的感觉和特殊的哀愁,甚至有一种被剥夺的感觉。