双身记

  [塞尔维亚] 米洛拉德·帕维奇

小说

小说 外国文学 奇幻

2017-12-1

上海译文出版社

目录
第一部 1
第一章 来自以弗所的三股智慧之泉 3
第二章 活石头的戒指 13
第三章 魔诀 19
第二部 29
第一章 奇迹运河边的屋子 31
第二章 奶头桥 39
第三章 病儿收容院 52
第四章 魔鬼的颤音 69
第五章 来自庞贝的天平秤 78
第六章 绿色的网眼手套 85
第七章 音线 93
第八章 仆役喜剧 97
第九章 四个零的裙子 111
第三部 127
第一章 毛利咖啡加橘油精 129
第二章 陶土大军 140
第三章 图书馆 150
第四章 死后的旅程,或者说,他到了哪里? 156

第四部 163
第一章 现在还不是时候! 165
第二章 大主教驾到 169
第三章 吉佩拉的笑靥 175
第四章 上帝和圣母在圣安得烈的圣像画师路加教堂中
182
第五章 海上的战舰 189
第六章 圣西门日的宴席 194
1. 为神的羔羊预备的羊圈 199
2. 为神的羔羊预备的食物 202
3. 身体 204
4. 第二个身体 208
5. 最后的一道是甜食 211
第七章 灾祸和苦难 216
第八章 遗书两封 223
1.给鲁吉奇卡神甫的信 223
2.给西里尔教士的信 228
第五部 233
第一章 第二个身体的食物和圣米歇尔山 235
第二章 撒旦喝苹果汁 245
第三章 给不愿动脑子的人念的一章 256
第四章 丽莎•斯威夫特的梦 268
第五章 巴贝村附近的碉堡 271
第六章 颈上的吻 287
后记 290
译后记 292
【展开】
内容简介

一个人究竟有几个身体?或许我们都听说过,许多人也相信,人不止有一个身体。人可以分身,可以复活,可以转世。除了血肉之躯外,人还有一个精神的身体,《圣经》中称之为“灵性的身体”。帕维奇在小说的开端告诉我们,他已经离开人世。逝世以后的他(他的第二个身体)给我们讲述了一个双 重 身体的故事,这就是《双身记:一部虔诚的小说》,披露他本人以及其他有趣人物分身的秘密,触发我们对血肉和精神双重本质的探索。

小说中的三段恋情各自以一位确有其人的塞尔维亚文学家为主角。其中一位扎哈里亚•奥弗林,在十八世纪中期的威尼斯从事文学创作。另一位,加伯列•斯蒂芳诺维奇•凡茨洛维奇,他活动在十八世纪的前半期,在奥地利统治下的匈牙利境内颠沛流离,从事创作。书中唯一的一位当代塞尔维亚作家,便是生活在二十与二十一世纪之交的作者本人。纵观这三位作家的创作史实,说《双身记》是一部以塞尔维亚文学为题材的小说也不算牵强。要提请读者留心的是,作者在小说中的妻子是根据帕维奇夫人的原形而创造的人物。

【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 虾米的评论
    已故作家写给妻子的情书,一本元小说(也是帕维奇的最后一本小说)。永恒是上帝的恩赐,时间则来自魔鬼,生命的意义就在于“永恒和时间的黄金交合点”,亦即,“此时此刻”。宇宙中充满无数的“此时此刻”,圣母的眼泪作为它们之间的中介,向无以计数的亡灵指明穿越宇宙的道路,从一个“此时此刻”到下一个“此时此刻”,直至每一个“此时此刻”,此中,便有我们肉身之外灵性的“第二个身体”。于是,三个恋爱故事,看似毫不相干,实则彼此穿越,互为援引,每个时代都出现了同样的戒指、圣水和魔诀,每一个时代都出现了同样的死亡或复活,每一个时代都出...
  • 丛林宜歌的评论
    在此时此刻此身以外,我们是否和耶稣一样拥有第二个身体?如果有,亡者能否像耶稣一样以第二个身体复活归来?或者在另一个时空向生者传情达意?生死、梦境、永恒、爱情,一以贯之是“最后一个拜占庭人”帕维奇喜欢探究的母题。诡异的是,读完这本书当晚梦到给自己扫墓,坟前放着两盆绿植,依稀草色青青。醒来不知哪个是我,坟下埋着是我?坟前看绿植的是我?
  • 百年孤读的评论
    此身之外,尚有灵体;思想所栖,别样身躯。围绕追寻第二身体,构成了这部以文学的方式展开的微型百科(宗教、巫术、科学、艺术、爱情、风俗、历史、民族、梦境、语言、文字、谋杀、喜剧......),并赋予作品让读者各取所需的特质。改变人生的“水、言、石”,没有依循浅表的寓意(洗礼、福音和教会的三位一体),而是直降为巫术,唯在宗教的解经思辨与科学的肆意狂想中上升汇合,引导灵魂向往智慧、自觉净化。
  • Visin的评论
    这部没有了形式上的噱头,却还是继续书写串连一气纠缠不休的魔幻历史。第二部分让人仿若坠入费里尼喧闹的意大利影像,而第三部分则又让我想起伊文思的《风的故事》。读的过程中怀旧心泛滥又去买了童年时爱不释手的变色指环,其实原理只是感温而已,哈哈。
  • 向河梁回头万里的评论
    去年下半年就看到《双身记》的豆瓣条目出来,心中鹿撞年初看到预售后当然急急付款,如期待节日般期待它的到来,却又杳无音讯好几个月。呼…直到前段时间看到增订版终于在售,啊!如一切期待中迟到但美妙的预期… 书到手后一系列事,接着又是和朋友的一系列日程,我心知不可用这些日程的间隙读它,否则我魂不在焉,对老帕和朋友均不礼貌。 而终至这段连续时光。坐地铁时亦沉味其中,渐饮渐甘。 尽管一路下来许多射电望远镜般旋转探入的星河闪烁,许多慈祥柔和又不可思议的深邃渊源……一时萦绕自己久散不去的清凉云雾,竟是甜蜜的滋味。 不是...
  • 岩井俊七的评论
    “你书房里已故作家的书不是多得是吗?你并不在乎,而现在你倒突然间问,这本书是谁写的?”读罢看到这句反问,感慨帕维奇人生亦似其小说,诡异宿命似是全知全能的时间旅行者,本书作为帕维奇最后的作品不能更合适,仿佛他正是用他的“双身”以某种灵性的精神层面的力量,身体力行,完成了这部小说,实现了复活和永生;如身入威尼斯盛大狂欢节,挤过喧闹身着华服佩戴面具的涌动人潮,秦始皇陵的大军以时空之外的路径在地下行进,当代的塞尔维亚,18世纪的修士,在永恒、时间、空间里,故事以戒指、毒芹、圣母泉、符咒谶语丝丝相连,帕维奇才是...
  • 郁则的评论
    看写作动机,帕维奇已经到了“写着玩玩”的状态了,仍然采用了多线汇聚一点的结构,可是谋篇布局的精巧程度远远逊色于之前的作品。从英文版转译影响了语感,尤其是对话这么多,显得很聒噪,也很难体现一个学者所强调的还原历史场景的意味(并没有时代代入感)。主题倒非常棒,“双身记”,乍以为是有关灵与肉的探讨,甚至到最后妻子丽莎在丈夫死后四十天发现戒指变红的时候,我都以为作者的第二身就是丽莎,发现完全错掉了。第二身有点平行宇宙,有点全息共存的意思。帕维奇最伟大的创见是建构了“永恒与时间”交错的轴线,宇宙大爆炸的奇点正是...
  • 余骚斋主翁最萌的评论
    不算典型的帕维奇,可能可以视为他的情书与遗嘱,更是对自己的塞尔维亚人意识的回顾。依旧如同文字的迷宫,让人流连与迷失。
  • 拉维克的评论
    到底是米洛拉德帕维奇! 封笔之作与成名的处女作绝妙地对照呼应。"双身"的概念极其迷人。可惜翻译一般,我反而觉得《君士坦丁堡最后之恋》的翻译更好一些,虽然也有人吐槽《最后之恋》翻的不好。
  • 阿斯兰毗伽的评论
    精致又梦幻,但还是更喜欢哈扎尔词典