自我的挣扎

[美]卡伦·霍尼

心理学

心理学 心理

2017-2-1

译林出版社

目录
导论——进化的道德001
第一章执着于荣誉001
第二章神经官能症患者的要求028
第三章“应该”下的强权056
第四章病态的自负082
第五章自恨与自卑110
第六章与自我脱离163
第七章减轻紧张的一般方法190
第八章夸张型的解决方法:控制一切203
第九章自谦型的解决方法:渴望爱236
第十章非正常的依赖性268
第十一章退缩:渴求自由295
337第十二章神经官能症患者的人际关系困扰
360第十三章工作中的神经官能症困扰
391第十四章精神分析治疗途径
433第十五章有关神经官能症的理论
【展开】
内容简介

人们天生的良好道德因为忠诚、意志、理性或者悲悯而得到培养、引导和强化,这一点和伦理以及宗教的观点是相符的。

假如设想的人格特性与现实不符,就不会感觉幻想与自身完美融合。解决“基本冲突”的方法在初始阶段就被他理想化了,用他独有的解决方法,比如,把顺从、攻击、冷漠美化为善良、领导力、独立、无所不能:把自己想象成英雄;觉得自己的爱是高尚伟大的,从而改正或遮蔽其本身明显的缺陷。

“强迫性”源自“自我理想化”,是“神经官能症的解决方法”。神经官能症结构的内在需要,我们把它称为“强迫性”的驱动力,意在表明它没有遵循自然的愿望与奋斗,是违背“真我”的。一个人为了免于身陷焦虑,避免被负罪感压垮,避免冲突带来伤害,又或者遭到拒绝等,所以他必定会对真实的愿望、兴趣或者感情不加顾及,死守着它们。

——卡伦·霍尼

【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 木卫三的评论
    翻译真的太糟糕了。译林出版社不是老牌大出版社吗,这种水平的翻译也好意思出版吗?先不管翻译得对不对,就随便拿出一个句子来读,比如“他有一种辩解的迫切需要,这是因为他的神经性的自卑感和罪恶感产生的”,“他焦躁地与雄心和胜利避开”“对朋友的需要是他最希望的”“只要这些症状出现了,那么主要的特征就是将堤坝冲塌了,被淹和泛滥系统的敌意”……更糟糕的就不说了,不单单是做不到正确传达作者的意思,很多地方根本就是句子不通,存在语病,“对于这种过程的解释,我要根据依赖者的角度进行描述” 。这本书本身非常棒,但译文给人的感觉是...
  • 纳荻的评论
    再跪翻译
  • 蓝天天的评论
    一直在逃避问题,逃避生活。看本书时我的代入感很强,尤其是退缩:渴求自由这一张。我是自己的旁观者,是生活的旁观者,所追求的宁静不就意味着完全没有困难或者没有激动,怒气和烦忧而已。书的内容有点散,看的比较辛苦。
  • 雨中有座浪淘狗的评论
    搞清楚了自己是什么类型:退缩反叛
  • HeyGenevieve的评论
    不如前作
  • 小曾是条鱼的评论
    看完全书,有点云里雾里,作者罗列出许多神经官能症的症状,让人不由其主想对号入座。但是,知其所以然,不知其所以然,是怎么一步步走到发展出这些严重影响到生活的症状的,作者没有说。。。。这本书缺点逻辑,或者是我不懂作者的逻辑
  • 轩辕十四的评论
    详细阐述了“自负”这一基本焦虑产生的理想化自我给人带来的三种人格改变,即:夸张、自谦和退却。接着说明由于达不到这种“应该”的要求而产生的的自恨以及理想化的自我所造成的的与自我的疏远。由于这种脱离真我带来的冲突使人痛苦,所以人们自觉采用了一些看上去能减轻冲突的方法,但这无异于饮鸩止渴,不仅给人际关系和工作带来的困扰,还让理想自我与真我的冲突更加剧烈,直至失去对生活的真切感知,本书的第十四章指出了治疗的一个途径。简单来说就是“活在当下、活出真我”,坦然面对自己的情绪和感情,宽容自己和他人的局限,直至认识到...
  • 禮福巳的评论
    開篇幾頁的翻譯就讓閱讀極為困難,加劇了內容對自我審判的嚴苛挑戰。從某種程度上說,神經官能症患者可能是上面的脈輪開啟,而下段與中段極為薄弱的人。
  • 海洋守望者的评论
    「人们处于痛苦和压力之下,却对无穷和极限存有追求。所以在这样的生活过程中,他将自我摧毁了,同时实现自我的驱动力被当成了实现理想化自我的能力了,这样他所具有的潜在能力就被破坏了」
  • 走走的评论
    一读这种书,就觉得自己是个病人……