★西班牙当代著名作家哈维尔·马里亚斯经典代表作
★斩获多项国际文学奖 中译本首度引进
【罗慕洛·加列戈斯国际小说奖】【法国费米娜文学奖】
【西班牙法斯腾拉特文学奖】【意大利蒙德罗文学奖】
★意外身亡的情人 消失的目击者 亲密关系中的骗局与背叛 甚至,不期而至的杀意
★在亲密关系这场战役里,我们每个人都输得如此彻底
★《明日战场上想起我》从最广泛的意义上诠释了“欺骗”这个词的含义。所有人都持续不断地活在欺骗之中,也都在不自觉地欺骗别人……小说要处理的就是这样的情境下发生的事:我们无从分辨什么是切实可靠的,不清楚该如何继续自己的生活——是该继续活在欺骗之下,还是应将一切推翻重来、摆脱欺骗。——哈维尔·马里亚斯
★马里亚斯把我们带向了艺术和文学更加深远和宽广的地方。——余华
★马里亚斯的书既博学又精确,充满无休止的延伸思考。他融会了欧洲南北方文学的精华,巧妙结合了英式含蓄和西班牙式悲剧。一切都隐藏在极黑的黑纱下,一个秘密总是掩藏起另一个更加难以启齿的秘密。你几乎可以将马里亚斯的所有小说放在同一个坐标系里——横坐标是历史、时间、争执、背叛、猜疑……纵坐标是个人命运、爱情、信任、婚姻、秘密……他的每个故事都位于两点的交汇处。——法国《世界报》
★马里亚斯像诗人一样写悬疑故事。——《卫报》
---
谁能料到有天一个女人会在我怀里死去,而这甚至是我第一次拥她入怀。她死在凌晨三点,丈夫远在伦敦,两岁的孩子则在几步之隔的另一间卧室安睡。
现在想来,我越来越觉得她是个从未活过的人,她死了这么久,甚至比她活着时我们相识的时间还要长,虽然那时我曾见过她,和她说过话,还亲吻过她:对我来说,她只活了三天,我在那三天中的几个小时里曾见证过她的呼吸。尽管如此,一切也可能不是真的:所有逝去的生命都比那变化无常、仍活着的生命更为长久。
无法拯救,无可挽回。所有的一切都奔向自身的消亡,所有的兴奋或痛苦都只能持续一瞬间而已,随即消逝,犹如踩实的雪面,犹如孩子做的梦。
1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
-
美凌格Monster的评论时间序列上和《如此苍白的心》最靠近的作品,且也已经埋下后来的《时间黑背》和三部曲的内核;奖项上有加列戈斯奖加持(还破例成为首位获奖的西班牙人),中译本终于在国王驾崩两周年祭之前得见天日了。风格依然是标志性的马里亚斯版“恋人絮语”,无论是处理感情中来骗来偷袭,还是用括号引号搭建超链接文本,国王都驾轻就熟。在编辑、翻译、教授、助理、间谍之后,这次登场的主人公换成了“代笔的代笔——双重代笔”,让虚构与真实的界线更加模糊。马里亚斯不动声色地织出一道又一道精巧的谜题,静候读者建立自己的解析坐标系。
-
有溪水走过的评论「我从未在你身旁安睡过片刻,现在要使你梦中心乱如麻,明日战场上想起我,你的钝刀落地,绝望而逝。」一切都向着自身的消亡缓慢前行,爱过的名字最终忘记,成为一片浮动的污迹。马里亚斯的两本书连起来构成亲密关系最好的隐喻——「如此苍白的心」踏上「明日复明日的战场」。悬疑、意识流、情感、虚构。
-
omandilito的评论在不知道所有登场人物都在偷情的时候已经有了一种所有登场人物都在偷情的氛围。42/60
-
bookbug的评论马德里家中因病猝死的妻子,伦敦街头意外车祸的情人,联结小说这一头一尾的两次意外和两个女人的却不是那个男人,而是故事里藏得更深的讲述者“我”,一个影子写手的影子。马里亚斯在这个略显复杂的结构中探讨的并非蝴蝶效应,而是生活中最司空见惯的谎言和欺骗。对“我”而言,第一次与玛尔塔厮会就赶上她猝死在怀里当然意外,藉次像暗影一样走入她的身后生活最多是好奇害死猫,但之后与她父亲、妹妹和丈夫的诸多隐秘渐次遭遇,则是冥冥中的必然,直到揭开那个远赴伦敦的丈夫最难以启齿的创痛。正如小说是虚构的艺术一样,生活中的讲述很多时...
-
闻夕felicity的评论阅读体验很有意思,我已经很久没有一边读一边骂“这都什么乌七八糟的情节”、一边嫌弃作者长得不知所云的心里独白和几乎可以说跟情节毫无关系的冗长细节描写,一边又因为非常想知道接下去会发生什么而忍不住往下翻这个非常希区柯克的故事。开头情色片,突然刑侦片,然后一转变成恐怖片,接着变成编剧圈政治戏开始谈存在性问题……读到尾声的时候确实感到了作者的写作功力——他擅长写非常细微冗长的心理细节白描、在西班牙语里估计如诗歌般动听,可惜注定在翻译中沦丧;但哪怕经过翻译,我仍旧能感受到他在文字上的天赋和厚重感。最明显的就是这...
-
凝睇的评论“明日我要重压在你的心头。明日战场上想起我,愿你绝望而逝。”又是一出哈维尔的血腥爱情故事。得益于他的长篇大论,爱情不再只是俗事,而是直指人与人之间的本质:表演和隐瞒。这两个东西都不是绝对消极的动作,可以说是它们让抽象的情感得以落位于具象的关系。 爱恨痴嗔因果循环,哈维尔的故事转折点大都是嗔业,但作者清楚地知道,种种妄念都会被时间吞噬,时间的黑背才是最骇人的世界,每个人的所知所有甚少。 我懂你哈维尔,因为我也是一个面对时间感到绝对挫败的话唠。
-
Rosalinde的评论通过大段文字不分段让内容介于小说与文学之间,遗憾没法看出莎士比亚的痕迹,不过可能会读作者的其他作品。以为是悬疑,其实是感情生活。
-
A-sing一颗横星的评论以一场死亡开头,以一个与这场死亡相关的秘密的揭示结尾,其间是作者随性铺设的大量关卡和“陷阱”。用心理活动拉近遥远的时空距离,多场人物群戏彼此关联、轮番上阵,作者如牵线般拽着读者没进文字,拆开一个个谜语,然后面对更庞大的谜底背面的空白。即便语言(包括心理语言)细密至此,语言后的空洞依旧是难以填补的,这就是人在独处时的真实感受——时间的黑背。对皇室作风的嘲讽,内战细节的闪回、人与人关系的杂乱与复写,爱与欺骗与杀害、莎士比亚的金句交响、迷宫般的情节铺设,嗨~马里亚斯!(在这本中读出了对女性人物的强烈男凝感...
-
P_Hemisphere的评论不要说什么亲密关系,只是一种“对女性的慢性谋杀”而已,欺骗维持了一种暗流涌动的稳定表面,在其中的弱者但凡松懈就会沦为亡魂,为倾向于占有的人挪出空间。 当然不可避免的是,杀手永远要活在萦绕着魂魄的空间里。明日战场上,唯有幽灵在战斗。
-
一口青的评论因死亡而造成的某种对称的幻觉。1000 years no getting rid of me, 1000 years in perfect symmetry. 但觉得结尾有些虎头蛇尾了。