-
吴宓日记 第1册:1910~1915
本书是著名学者 吴宓先生数十年学术 生涯、个人际遇和在 学界的活动与交往情 况的记录,也是二十 世纪中国学术史、教 育史的珍贵记录。 -
蒋中正日记揭秘
225篇珍贵日记, 11场重大事件, 128位国民党高官将领上演过的历史舞台剧。 《蒋中正日记揭密——从风雨飄搖到大局初定》选择在蒋中正人生起伏最大、事业最重要、斗争最激烈关头的历史事件,力求真实再现蒋中正的心境: 蒋中正准备撤守台湾; “外蒙古案” “中华民国”退出联合国; 阅读本书,你将进入中国当代历史上这个风云人物的精彩内心世界。 -
亚历山大・普希金秘密日记
真伪难辨的《普希金秘密日记》 今年6月6日,是普希金200周年诞辰。一部用密码写成的《普希金秘密日记》已在全球以16种文字出版。 在当今,名著仍然是名著,而作家却纷纷从英雄的宝座上退位。普希金的情况亦如此,他是伟大的诗人,也是有缺陷的普通人。 《亚历山大·普希金1836-1837秘密日记》由朱哈依尔·阿尔马林斯基于1986年在美国的MIP出版公司出版。阿尔马林斯基系俄罗斯作家、诗人,1977年离开苏联定居美国。 MIP出版公司总编写道: “围绕着这部日记有不少谜团。传说普希金本人在遗嘱中规定,这部日记要等到他死后100年才准许发表。但有些人声称根本不存在这样一部日记。 “日记里坦白了普希金同妻子、两个妻姐及其他许多女人之间的关系,这给他带来了悲剧式的结局。这些普希金生活中未为人所知的细节,显示出他是19世纪俄国的‘唐·璜’。” 尽管1994年俄国还未出版这本书,但它仍然被某杂志评为该年度“最坏的书”。 1998年6月6日(普希金诞辰199周年),莫斯科主要的日报之一《莫斯科青年报》发表长文《秘密的普希金》,认为俄国人对《普希金秘密日记》的反应可以同对帕斯捷尔纳克的《日瓦戈医生》、索尔仁尼琴的《古拉格群岛》、西尼雅夫斯基的《与普希金一起散步》的反应作类比。“12年来俄国报刊上经常为这部几乎无人有机会阅读的书争执不休,而现在终于是出版这部书的时候了。” 作为贵族阶级的一员,沙俄上流社会寻欢作乐的奢糜风气在普希金身上有所反映,应该不必大惊小怪,更不必代他感到名誉受到损害。揭示普希金的复杂性格及他的许多弱点甚至道德缺陷,丝毫不会损害他的天才诗作的意义和价值,相反,更加有助于理解他的作品。 《日记》以大量的篇幅记录了他同一个又一个女人的关系,间杂着一些他对女人、婚姻的看法,他的心理和感受以及忏悔的心情,其中也不乏玩世不恭的社会评论。日记的真伪,有待俄国文学学术界的进一步考证,但是其字里行间阐发的一些思想,颇令人玩味或深思。 《普希金秘密日记》(秦艳译)将由珠海出版社出版(《文汇报》99.5.15林骧华文) -
余纯顺风雨八年日记选
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复返。 -
胡适日记全编(1)
《胡适日记全编(一)》是胡适十七卷《留学日记》的(一九一零——一九一四年)期间的札记。是参照了各种版本的《胡适日记》整理而成的。 《胡适日记全编(一)》收集了胡适的藏晖室日记、留学日记及1910—1914年间的日记。《胡适日记》充分展示了胡适这位著名学者、思想家、教育家和社会活动家的独特风采。其中有他的读书治学、朋友交往的札记,有他对社会时事的观察和分析、个人和家庭生活的记录,有他的诗文和往来书信的存稿或摘要;胡适的日记中有不少外文,其中绝大多数是英文,也有极少量的德文和俄文。为了方便一般读者,这里对外文作了必要的翻译。《胡适日记》的内容,涉及中国近代的思想学术,文化教育,内政外交和社会变迁等许多方面,因此,它不仅是研究胡适个人,也是研究整个近现代中国的非常珍贵的原始资料。为学术界研究胡适先生的需要具有重要意义。 -
胡适留学日记(上、下卷)
《胡适留学日记(套装上下册)》是胡适在美国留学期间(1910~1917)所写的日记和杂记,共分为17卷,记述了胡适早年的文学主张和其思想演变的轨迹、读书经历,他对当时社会时事的观察分析和思考,以及与朋友间的交往、书信往来存稿等,内容十分丰富,涉及中国近现代的思想学术、文化教育、内政外交、社会变迁等许多方面,不仅是研究胡适个人,也是研究整个近现代中国的珍贵资料。胡适留美早期的日记多是流水账,但由于具有连贯性,读来并不觉枯燥。后来的札记则真实坦白地记下一个青年人的私人生活、内心生活及思想演变的过程,有很多生活细节的描述,包括年轻人的自喜、夸大、野心、梦想,可以看作是胡适留学时的自传了。