-
大唐狄公案
西方汉学大师经典之作,列入美国芝加哥大学学生必读书目。 20世纪50年代此书英文版一经面世,即在欧美引起轰动。至今已译成10余种文字。 全部采纳高罗佩生前手绘插图。 全书以中国唐代宰相狄仁杰为主人公,描述狄公在州、县及京都为官断案,与民除害的传奇经历。全书故事纷纭,案情凶险,情节扣人心弦,谜底逼人追索。 作者笔下的狄公迥异于中国传统公案小说“青天大老爷”,他有独到的办案风格:重效率而轻缛节,讲操守而又善变通,重调查推理,而不主观妄断。狄仁杰断案如神,被西方读者称为古代中国的福尔摩斯。 -
狄仁杰断案全集
荷兰汉学家高罗佩撰写于二十世纪五十年代至六十年代的巨作。全书24个故事,长短不一,分则单壁,合则珠连。故事展开后,往往是案中套案,此伏彼起、扑朔迷离的情节令人叫绝。 高罗佩认为,中国古代的公案传奇远比西方侦探小说高明,狄公的智勇也决不亚于西方的大侦探。其笔下的狄公迥异于同类作品中的青天大老爷,有自己独特的办案风格,其断案经验与方法对他今天的同行们仍有借鉴意义。 -
大唐狄公案
西方汉学大师经典之作,列入美国芝加哥大学学生必读书目。 20世纪50年代此书英文版一经面世,即在欧美引起轰动。至今已译成10余种文字。 全部采纳高罗佩生前手绘插图。 全书以中国唐代宰相狄仁杰为主人公,描述狄公在州、县及京都为官断案,与民除害的传奇经历。全书故事纷纭,案情凶险,情节扣人心弦,谜底逼人追索。 作者笔下的狄公迥异于中国传统公案小说“青天大老爷”,他有独到的办案风格:重效率而轻缛节,讲操守而又善变通,重调查推理,而不主观妄断。狄仁杰断案如神,被西方读者称为古代中国的福尔摩斯。 -
大唐狄公案
西方汉学大师经典之作,列入美国芝加哥大学学生必读书目。 20世纪50年代此书英文版一经面世,即在欧美引起轰动。至今已译成10余种文字。 全部采纳高罗佩生前手绘插图。 全书以中国唐代宰相狄仁杰为主人公,描述狄公在州、县及京都为官断案,与民除害的传奇经历。全书故事纷纭,案情凶险,情节扣人心弦,谜底逼人追索。 作者笔下的狄公迥异于中国传统公案小说“青天大老爷”,他有独到的办案风格:重效率而轻缛节,讲操守而又善变通,重调查推理,而不主观妄断。狄仁杰断案如神,被西方读者称为古代中国的福尔摩斯。 -
大唐狄公案
全书以中国唐代宰相狄仁杰为主人公,描述狄公在州、县及京都为官断案,与民除害的传奇经历。全书故事纷纭,案情凶险,情节扣人心弦,谜底逼人追索。 作者笔下的狄公迥异于中国传统公案小说“青天大老爷”,他有独到的办案风格:重效率而轻缛节,讲操守而又善变通,重调查推理,而不主观妄断。狄仁杰断案如神,被西方读者称为古代中国的福尔摩斯。 高罗佩很了不起,虽然是外国人,但比很多中国人更了解中国。 ——国学大师 南怀瑾 高罗佩对中国文化习俗和中国人心理的把握达到了得心应手的程度。西方人用汉文写小说(《大唐狄公案》部分篇目有汉文写本),前无古人。错综复杂的情节,如茧抽丝,娓娓展开,最后才真相大白……它使读者从超凡的逻辑智慧中获得快感。 ——中国社会科学院研究员 石昌渝 他是名士派头的艺术家、收藏家、代中国人发展国粹的公案小说家,业余胜过专业的汉学家……现代西方人对传播中国文化作出最大贡献的人,恐怕要算荷兰人高罗佩。非学术圈里的西方人了解中国,往往来自《大唐狄公案》。 ——伦敦大学东方学院教授 赵毅衡 “狄公小说是我们从高罗佩博士那里得到的最后的中国公案小说……他的逝世使我们所有侦探小说的鉴赏家们都感到十分悲痛。” ——《泰晤士报文学增刊》对高罗佩逝世的评价 在高罗佩的神笔之下,古老的中国又活灵活现地出现在人们面前。 ——美国《纽约时报书评》阿伦·丁·赫宾 如此严格地遵循中国古典文学的风格进行创作,而写下的一切又是如此美妙地使现代读者获得满足。 ——《纽约时报》 狄公小说写出了中国唐代的所有魅力、残忍和高深莫测。 ——《芝加哥太阳报》 《大唐狄公案》是高罗佩在世界侦探小说领域内开创的极其珍贵的一个支脉……十分有趣,十分有教育意义,给人以深刻印象。 ——《泰晤士报文学增刊》