-
现代诗110首(红卷)
"本套诗丛的主编蔡天新博士是位文理兼备的学者、周游世界的诗人,由他参与并约请十七位享有盛誉的诗人兼译者,精心挑选、评注了二百二十首诗歌,是原《现代诗100 首》(蓝卷、红卷)的增订版。作品数量虽然不多,却囊括了五大洲四十多个国家,包括象征主义、超现实主义、表现主义和意象派、纽约派、自白派等众多诗歌流派,几乎涵盖了20 世纪和21 世纪初期的诗歌版图。 本册红卷,为“女性读的诗”。 如果你的视线飘离诗歌太久了,那么,请暂时落下来歇息一下吧。" -
人类的诗篇
巴略霍是西班牙语诗坛上最伟大也是最复杂的诗人之一,也是至今仍旧给予诗人阅读与创作以不息启迪的先锋诗人。著名翻译家赵振江老师历时十余年,精心翻译巴略霍的最杰出的诗作,包括《人类的诗篇》《西拔牙,我饮不下这杯苦酒》全稿、《黑色使者》《特里尔塞》精萃。 -
丁尼生诗选
本书收录了英国桂冠诗人丁尼生的最著名的诗篇,为英语诗歌史上不可或缺的经典之作,由翻译家黄杲炘译成汉语。本书以英汉对照形式呈现。译文注重诗歌的形式美与音韵美,力求达到以诗译诗的境界,为难以复制的双重经典,是《英诗经典名家名译》系列的又一力作。 -
狄兰·托马斯诗选
本书由“上海诗歌前浪”代表诗人、翻译家海岸根据最新版狄兰·托马斯诗全集,结合多年研究,精选篇目、修订补译而成,其中狄兰·托马斯的早期诗作更是初次与中国读者见面。 -
路邊野餐
《路邊野餐》金馬獎新導演畢贛,為首部電影長片,限量推出的同名詩集。 電影中的主人翁陳升,住在貴州黔東南的凱里縣城,一座神秘潮濕的亞熱帶鄉土,身為小診所醫生,也是個業餘詩人,並出版了《路邊野餐》這本詩集。他為了母親的遺願,踏上火車尋找被弟弟拋棄的孩子;而另一位孤獨的老女人託他帶一張照片、一件襯衫、一盒磁帶給病重的舊情人。在前往鎮遠古城的路上,懷著自己心事的陳升來到一個叫蕩麥的地方,那裡的時間不是線性的,人們的生活相互補充和消解。陳升似乎經歷了過去、現在和未來,分不清這個世界是我的記憶,還是我是這世界的一個浮想……。 畢贛:「電影是一種直接的幻覺體驗,我想用更高級的語言帶領它,這之間有種落差,非常的過癮,特別像幽默的東西,幽默就是落差帶來的。」以詩歌念白貫穿整部電影作品,宛如互文般運用光影寫詩歌、運用詩歌拍電影。此書集結畢贛24首從未出版過的詩歌創作,內容皆採集自他的生活經驗、電影幻夢,同時更收錄大量珍貴的《路邊野餐》電影劇照。台灣地區限量發行、值得收藏。 -
任航诗集
收录任航2008-2013年的诗歌 120页 尺寸125mmx185mm 台湾脑神经衰弱出版社 ISBN 978-986-88864-2-1 购买地址:http://item.taobao.com/item.htm?id=27531232974&spm=a310v.4.88.1