-
生命的尊严
生命的尊严:透析哈莱姆东区的快克买卖(第二版),ISBN:9787301151020,作者:(美)菲利普·布儒瓦 著,焦小婷 译 -
致命药瘾
听到“毒品”二字,你会立刻警惕起来,但你是否知道,早上醒神的咖啡、睡前助眠的红酒、疲惫时加油的能量饮料、头疼时吃的止疼片、失眠时吃的安眠药……也会让人上瘾,也会潜移默化地影响你的身体健康和思想行为。本书列举了世界上厉害的12种“绝命毒药”,其中有令人听之色变的冰毒、可卡因、大麻、鸦片,也有让人迷惑的类固醇、兴奋剂、草本药,甚至有常出现在床头、办公桌上的酒、咖啡和香烟;对它们的化学成分、黑市代号、使用历史、用后反应、代谢方式、戒断症状和滥用后果等进行了严谨而细致的介绍。作者避免了极端威吓或盲目轻视的态度,提醒大家在精神药物越来越多地变成日常饮食,而新型毒品不断更新泛滥的今天,正确认识、准确分辨、走出迷思、理性对待,才是当下保护自己正确用药和远离毒品的更佳方法。 -
“毒品”离你有多远?
在国外六次出版,大受追捧 本书讲述了一个所有人都未曾发觉或者不愿意承认的事实:几乎每个人都在吸毒! 本书尝试对吸毒行为进行客观公正的剖析,对毒品展开全面审视,向读者表明,其实几乎每个人都有吸毒行为,比如常见的喝茶、喝咖啡以及吸烟都是吸毒行为;海洛因和可卡因是毒品,啤酒、葡萄酒和威士忌同样也是毒品。本书还矫正了人们对吸毒者的一些偏见,揭露大部分吸毒成瘾者都能正常生活,而非影视作品或文学作品中所描述的犯罪形象。 -
迷幻异域
本書可能是有關當代英國社會最重要的著作。--英國大報《蘇格蘭人報》(The Scotsman) 終於,有人寫出了過去十年的「真實歷史」,而且充滿慧黠、生氣、同情與睿智。再多的言語也不足以推薦這本好書。--歐文.威爾許,《猜火車》作者 打從一九七七年出版以來,《迷幻異域》一直是跳舞文化最重要的論述。本書奠基於紮實的背景研究,以及針對關鍵人物的第一手訪談。它深入探索快樂丸文化的文本、意識型態與迷思,細細描繪初嚐快樂丸的狂喜經驗與從高峰跌下的低落期,也剖析了這場英國最重要的青年文化的社會歷史背景。 --《Wired》雜誌讚譽這本書為「一則與啟發本書的快樂丸文化一樣令人無法抗拒的故事。」 《迷幻異域》在台灣 一九六O年代到七O年代是放心藥的政治首次被自覺地引入社會批判、以及反抗主流的反文化的年代。一九六O年代之後至今,反文化運動結束,但餘緒猶存;新的消費文化和新的「壓迫-反抗」形式造就了新的放心藥文化--這是我們今日思考放心藥政治時必須面對的,也是本書的重要價值所在。--中央大學教授 卡維波、何春蕤 這書除了敘述一段現代流行文化的地下史外,重要的是引發思考。無論後果如何,選擇是人民的——自由便是擁有選擇的可能,儘管那自由可能只是自主的幻覺。--作家 張讓 藥物帶來很多的經驗,但是這些經驗不盡然只有藥物可以產生。至於在流行文化扮演重要角色的藥物,是否跟個人修行一樣,也可能不盡然是絕對必要的,恐怕就沒人敢斷言了。--精神科醫師、作家 王浩威 當快樂丸的能量逐漸耗盡,烏托邦夢醒,卻不是電音文化的死亡。當這個由快樂丸點燃的瑞舞文化所建構的團結不可避免地沿著階級、種族和地域分裂開來,或者被主流體制收編時,創作者也不斷投入開發更多元的電音舞曲,運動者則不斷尋找新的DIY反抗模式。--哥倫比亞大學政治學博士生 張鐵志 一顆藥丸似乎引起整個時代的大震動。和平與暴力齊生、心靈與罪惡共存、理想與商業互放。快樂丸不僅沖激著藥物文化與社會的底線,也解放著人與人之間最神秘卻美妙的臨界體驗。--作家 夏綠蒂 西方和快樂丸文化對話二十年了,「持有 / 使用禁藥除罪化」已是和平共處的共識,才能有本書中最精彩的......用快樂丸觀點回顧曼徹斯特如何因E復興。我不禁突發奇想,台北的大學校長們什麼時候也能下海搖一搖,乘著快樂丸飛行,想清楚E和提高大學申請入學率有什麼關係。--同志導演 陳俊志 -
嗜毒癖
本书对毒品的产生,对人体的侵害,对社会的危害作了较为详细的介绍,对几种主要的毒品及对人体的产生的危害作用,戒毒方式、预防吸毒等进行了较为全面透彻的分析、合理,此书的出版,可能会对当分卉告性的反毒品斗争有参照,参考作用。 -
The Doors of Perception
The Doors of Perception is a 1954 book by Aldous Huxley detailing his experiences when taking mescaline. This short book is considered to be one of the most profound studies of the effects of mind-expanding drugs and what they teach about how the mind works. The title comes from William Blake's The Marriage of Heaven and Hell: "If the doors of perception were cleansed,every thing would appear to man as it is, infinite. For man has closed himself up, till he sees all things through narrow chinks of his cavern."