饮流斋说瓷译注
许之衡
本书在总结前人知识与个人见闻的基础上,能够运用比较科学的分类、排比方法,博览约取,叙述有条。而且收集了大量专门的学名和俗称,为后人保留下众多的历史名词与古董术语,至今仍为中外博物馆及文物界相沿使用,甚至当作国际名称而有助于中外文化交流和学术研究。作者以瓷同诗人相比,独具慧眼、洞幽烛微,使人欣赏瓷器的品格与时代风格时体会更加深刻,若同一般只会“鉴定”而不知“欣赏”(合称“鉴赏”),有如明人文震亨在《长物志》一书中所说那种“较量真伪,心无真赏,以耳为目,口论贵贱”的人们相比,实在不可同日而语了。