-
查泰莱夫人的情人
《查泰莱夫人的情人》是英国著名小说家、诗人D. H. 劳伦斯最后一部长篇小说。1928年在佛罗伦萨秘密出版。 小说出版后,因为其中的性描写和阶级描写饱受争议,在多个国家遭禁。1960年在英国,出版者企鹅公司甚至遭到起诉,由此引发了轰动出版界的企鹅审判,大文豪E. M. 福斯特和理查德•霍嘉特还曾为之出庭作证。法庭判处该书“无罪”后,才在英国广泛出版。 从小说写就当时到如今,小说的价值愈发得以彰显,成为20世纪的经典名著,受到世界范围内读者的喜爱,并多次被改编成电影和戏剧。 康妮嫁给贵族查泰莱为妻,但不久他便在战争中负伤,腰部以下终生瘫痪。在老家,二人的生活虽无忧无虑,却死气沉沉,直到庄园的猎场看守重新燃起康妮的爱情之火及其对生活的渴望。《查泰莱夫人的情人》是英国小说史上最有争议的作品之一,长期遭禁,二十世纪六十年代英国宣布开禁后,小说一度洛阳纸贵,长期高踞畅销书排行榜并长销至今。 -
在文明的束缚下
《在文明的束缚下》是劳伦斯散文合集,收录了他绝大多数的散文篇目,堪称精品集。主要分为对文明的反思、讨论文学和艺术、对两性关系的分析和对自己的评述几大部分。二十年前,劳伦斯的作品当属“前卫”,尽管作品完成于更早的几十年前。思想之门刚刚打开的国人,读劳伦斯的作品感受是震惊。尽管劳伦斯认为自己是思想家,但是读者们感知的恐怕更多是其中的“性”的部分。二十年后,重新出版劳伦斯作品是为了让读者在喧嚣后以冷静的心重新阅读和体会。姚暨荣先生是解放后最早翻译劳伦斯作品的译者之一,这次重新出版,译者又重新梳理了文字。选定的作品是劳伦斯夫人的回忆录和劳伦斯的散文集。读了回忆录才能更好地理解劳伦斯在创作时的境遇,由此体会到文字深层内涵。而散文集没有延用首次出版时的《性与可爱》,而是选用了更能体现劳伦斯思想精髓的《在文明的束缚下》。其实,所有的性啊、解放啊、反抗啊,都可归于这个标题,原来劳伦斯要摆脱的是文明的束缚。 -
儿子与情人
儿子与情人,ISBN:9787806574706,作者:(英)戴·赫·劳伦斯著;杜瑞清,方华文译 -
查泰莱夫人的情人
世界文坛最令人震惊,最引起争议的书,在劳伦斯去世30年以后,直到本世纪60年代才被解禁。劳伦斯相信,人类的性爱具有至高无上的价值,也许这个世界上没有一个作家能像他那样,以宗教般的热忱赞美人间性爱,以细腻微妙的笔触描绘两性关系中那种欲仙欲死的境界,而那伴随着炽烈的性爱体验的,是对历史、政治、宗教、经济等社会问题的严肃思考。 -
恋爱中的女人
《恋爱中的女人》是《虹》的续篇,是劳伦斯自认为技巧最圆熟的长篇作品。该著将性爱描写上升到哲学和美学的高度,而那伴随着炽烈的性爱体验的,是对历史、政治、宗教、经济等社会问题的严肃思考。霍嘉特认为,《恋爱中的女人》和《虹》这两部长篇小说形成了英国现代小说的双峰,在二十世纪文坛上独树一帜而至今不败,更随时光流逝而显现艺术魅力。 媒体推荐 人们要反对只管反对,我却要表白这部小说是一本纯正的、健全的、我们今日需要的书。有些字眼,起初是令人震惊的,过了一会便毫不可惊了。这是不是因为我们的心地给习惯所腐化了呢? ——劳伦斯 《查泰莱夫人的情人》的情节,是一个贵族妇人爱了一个GAME-KEEPER,句句是力的描写与表现,使读者的心,从头到底被他擒捉住。 ——邵洵美 “如果这样的书,我们都要当成淫秽物来读,那就说明我们才叫肮脏,我们玷辱的不是劳伦斯,而是我们自己。” ——理查德•霍嘉特(Richard Hoggart) “他(劳伦斯)始终还是一个积极厌世的虚无主义者,这色彩原在他的无论哪一部小说里,都可以看得出来。但是在《查泰莱夫人的情人》里,表现得尤其深刻,” ——郁达夫 劳伦斯此书是骂英人,骂工业社会,骂机器文明,骂黄金主义,骂理智的,他要人归返于自然的、艺术的、情感的生活。劳伦斯此书是看见欧战以后人类颓唐失了生气,所以发愤而作的。 ——林语堂 “就我所知,在当今作家中,劳伦斯是唯一具有先知先觉的识见的。” ——E•M.福斯特(批评家、小说家) “唯独劳伦斯的作品激荡着悠扬歌声,洋溢着诗歌的气息。” ——福克斯(Palph Fox) -
虹
《虹》是D·H·劳伦斯最成熟的两部代表作之一(另一部是其姊妹篇《恋爱中的女人》),也是他篇幅最长的一部小说。它以家族史的方式展开,叙述了自耕农布兰文一家三代人的经历与变迁;以英国小说中史无先例的热情与深度探索了有关性的心理问题,通过对三代人的正常与非正常的两性交往的描写寻求建立自然和谐的性关系的可能性。