-
A Man for All Markets
The incredible true story of the card-counting mathematics professor who taught the world how to beat the dealer and, as the first of the great quantitative investors, ushered in a revolution on Wall Street.
A child of the Great Depression, legendary mathematician Edward O. Thorp invented card counting, proving the seemingly impossible: that you could beat the dealer at the blackjack table. As a result he launched a gambling renaissance. His remarkable success—and mathematically unassailable method—caused such an uproar that casinos altered the rules of the game to thwart him and the legions he inspired. They barred him from their premises, even put his life in jeopardy. Nonetheless, gambling was forever changed.
Thereafter, Thorp shifted his sights to “the biggest casino in the world”: Wall Street. Devising and then deploying mathematical formulas to beat the market, Thorp ushered in the era of quantitative finance we live in today. Along the way, the so-called godfather of the quants played bridge with Warren Buffett, crossed swords with a young Rudy Giuliani, detected the Bernie Madoff scheme, and, to beat the game of roulette, invented, with Claude Shannon, the world’s first wearable computer.
Here, for the first time, Thorp tells the story of what he did, how he did it, his passions and motivations, and the curiosity that has always driven him to disregard conventional wisdom and devise game-changing solutions to seemingly insoluble problems. An intellectual thrill ride, replete with practical wisdom that can guide us all in uncertain financial waters, A Man for All Markets is an instant classic—a book that challenges its readers to think logically about a seemingly irrational world.
-
格林斯潘传
一段重现害羞少年逆袭为全球经济沙皇的个人传奇历程;一部诠释全球金融体系内在变迁逻辑和发展过程的宏大金融史;一场揭秘经济政策背后利益纠葛及风云故事的政治权谋剧;一本针对金融危机形成脉络与历史教训的反思录。
从棒球、音乐到经济学,出身于单身家庭的格林斯潘凭借极强的自律性,在乌烟瘴气的环境中牢牢把握住了自己,并迅速找到了人生的正确方向。依靠出众的数据挖据能力,格林斯潘不但在咨询行业中积累了巨大的财富,并进而一头扎进了华盛顿的权力江湖中。从发现资产的财富效应到破解生产率之谜,从批评价格管制到叫板政府支持企业,对经济的深刻洞察力使格林斯潘被全美国公认为“无所不知的人“。打破利率限制,推动金融混业经营,为衍生品松绑,确定货币政策目标和手段……格林斯潘逐渐由边缘区域步入权力的密集地带,并成为塑造现代金融体系的核心人物。一方面是自己信奉的经济自由主义信念,另一方面则是政治上的利益角逐,在货币政策和监管政策的钢丝上,格林斯潘行走如飞。然而,在他将美国经济带入了光辉异常的黄金期的同时,他显然也为后来美国经济的大崩溃埋下了隐患。
先是被舆论推上神坛,然后又被视为恶魔,所有人对于格林斯潘的看法一直都带有浓浓的情感色彩,而对格林斯潘冷静和客观的评价不仅关乎他本人,也会直接影响人们对于金融危机和金融政策的认知。马拉比耗时5年,深入格林斯潘的成长过程,挖掘其个性成因,梳理政治和金融危机的形成过程,详细辨析了格林斯潘在做决策时所面临的限制性条件。这对于后来者具有重要的实践指导意义。
-
战胜一切市场的人
在一般人眼中,玩家肯定是赢不过庄家的,但这本书的主角,也是这本书的作者,却是一个例外。他不仅在半个世纪前就找到了击败赌场的秘诀,而且还触类旁通地把这些技巧成功地运用到了一个更大的赌场——华尔街金融投资市场之中,并取得了世界级的投资收益。这个人就是爱德华·索普(Ed Thorp)。
在《一个战场市场和击败庄家的人》里,这位传奇的金融天才用清晰简单的语言分享了自己在赌场和市场这两大领域的激动人心的冒险之旅,并分享了他击败庄家、战胜市场的秘诀,比如盯住“5”和“A”两张牌,就能决胜21点;而“凯利公式”“科学预测”和“价格锚点”则是战胜市场的最重要的投资策略。
最后,索普也用自己的传奇经历总结出一条人生的成功法则,那就是:你需要有强大的自学能力、独立思考的能力,然后对基本的金融经济知识有所了解,对投资市场和人生当中的风险、回报和不确定性有清晰的认识,你就能够打败大多数人,成为让人羡慕的少数人生赢家之一。
-
鯨吞億萬
一個來自馬來西亞檳城的年輕華人,
如何用無數空殼公司,騙過金融界的頂尖高手?
如何一步步買通政要,設局掏空國家?
為什麼買下EMI? 為什麼要拍《華爾街之狼》?
還有,為什麼他高調追求蕭亞軒?
為什麼連李奧納多、芭莉絲希爾頓、馬丁史柯西斯、勞勃狄利諾、
小甜甜布蘭妮、江南大叔,都參加了他的生日派對?
精彩推薦
非常好看的一本書,太驚人了!—比爾‧蓋茲
如果你喜歡看金融犯罪、有錢人的荒淫,這本書正適合你閱讀。—The New Yorker
這本書揭發一馬公司醜聞,以及高盛如何涉入其中。書中有好萊塢明星如李奧納多、Jamie Foxx,有沙烏地王子、豪華遊艇及一筆又一筆巨款在世界各地空殼公司洗來洗去,怎麼能不愛這本書?—Yahoo! Finance
一本現代金融詐欺教科書。—The New York Times
就像《老千騙局》、《惡血》,本書將會是一部經典。—Financial Times
真實故事,讀起來像一部好萊塢電影。—Ben Mezrich
一本必讀的書。—The Edge
強力推薦這本書!—FORTUNE
研究深入、資料豐富……一本必讀的書!—Booklist
一個關於貪婪的驚人故事……非常好看,充滿娛樂性。—Library Journal
一起不可思議的金融弊案調查……一個世界級白領犯罪經典故事!—Publishers Weekly
非常不可思議的故事!—Knowledge@Wharton
-
The Man Who Solved the Market
Bestselling author and veteran Wall Street Journal reporter Gregory Zuckerman answers the question investors have been asking for decades: How did Jim Simons do it?
Jim Simons is the greatest money maker in modern financial history. His track record bests those of legendary investors including Warren Buffett, Peter Lynch, Ray Dalio, and George Soros. Yet Simons and his strategies are shrouded in mystery. Wall Street insiders have long craved a view into Simons's singular mind, as well as the definitive account of how his secretive hedge fund, Renaissance Technologies, came to dominate financial markets. Bestselling author and Wall Street Journal reporter Gregory Zuckerman delivers the goods.
After a legendary career as a mathematician at MIT and Harvard, and a stint breaking Soviet code for the U.S. government, Simons set out to conquer financial markets with a radical approach. He hired mathematicians, physicists, and computer scientists, most of whom knew little about finance. Experts scoffed as Simons built Renaissance Technologies from a dreary Long Island strip mall. He amassed piles of data and developed algorithms to hunt for deeply hidden patterns in the numbers--patterns that reveal rules governing all markets.
Simons and his colleagues became some of the richest individuals in the world and their data-driven approach launched a quantitative revolution on Wall Street. They also anticipated dramatic shifts in society. Eventually, governments, sports teams, hospitals, and businesses in almost every industry embraced Simons's methods.
Simons and his team used their newfound wealth to upend society. Simons has become a major influence in scientific research, education, and politics, while senior executive Robert Mercer is more responsible than anyone else for Donald Trump's victorious presidential campaign. The Renaissance team's models didn't prepare executives for the ensuing backlash.
The Man Who Solved the Market is the dramatic story of how Jim Simons and a group of unlikely mathematicians remade Wall Street and transformed the world.
-
资本与共谋
在过去的半个多世纪,世界经济整体在稳步增长,但仍有许多国家经济增长缓慢,资本市场和技术创新几乎停滞。传统观点认为,是资本的匮乏抑制了这些国家的经济增长和创新。
然而,本书作者认为,发达国家和发展中国家之间之所以在经济绩效方面差距悬殊,根本原因是在有些发展中国家,市场、社会和政治领域存在着根深蒂固的不确定性,导致这些国家公共治理不善,政治腐败成风,社会不平等加剧,经济改革和创新成效甚微。为此,作者建议通过建立机构与制度将不确定性转化为风险,从而缩小国与国之间日益增长的财富差距。
同时,通过对比不同国家和地区(如东亚、拉丁美洲、印度、巴基斯坦、中国)的发展实践,作者试图发掘主权国家政治和社会结构落后的原因及其解决办法。总的来说,要促进一国经济发展,最大的挑战是构建一个领导阶层与广大民众休戚与共的制度。