-
中国化马克思主义概论(第二版)
本教材由部分进入国家级思想政治教育特色专业建设的高校的骨干教师共同编写完成。本书在内容框架结构、章节体例安排上尽量体现本专业特点,突出中国化马克思主义理论形态的整体性和系统性;重点体现中国特色社会主义理论体系的内容,并注意吸收近年来本领域研究的新成果。全书由总论和十二章组成。2012年出版后曾三次印刷达一万余册。2016年第二版增加了“中国特色社会主义生态文明建设的理论”一章,并将原书中第十、十一两章合并为新的第十一章,保持全书的总体框架,并注意体现党的十八大、十八届三中全会及习近平总书记系列重要讲话精神。本书主编田克勤教授为“第一届高等学校国家级教学名师”、中央“马工程”首席专家。
-
资本主义
正统经济学立足于完全竞争假设,从理想化的视角研究资本主义的运行,假设具有完全信息的、完美的“代表性行为人”会做出理性的、最优化的选择。大多数非主流经济学则采取相反的策略,强调的是这一制度的低效率、不平等和不平衡,认为支配着现代世界的是不完全竞争。事实上,两者都以完全竞争作为基本参照,并试图加入各种各样的“不完全”,以弥补理论与现实的差距。
在《资本主义》一书中,安瓦尔·谢克没有拘囿于上述任何一种观点,而是立足于一个全新的研究起点和视角——真实竞争。在他看来,“真实竞争是资本主义的核心调节机制,它与所谓的完全竞争之间的差异,就像战争和芭蕾之间的差异一样巨大”。他证明了,即使不借助超理性、最优化、完全竞争、完全信息、代表性行为人或所谓的理性预期等理想化假设,也能够推导出被实践和理论证实的经济学结论。这一视角使得他可以用几乎崭新的眼光看待经济学分析的所有要素:供求规律、工资和利润率的决定、技术变革、相对价格、利率、贸易条件及平衡、增长、失业、通货膨胀,以及以周期性复现的普遍性危机收尾的长期繁荣。
谢克试图构建一个“现代经济学替代性框架”,并将每一个理论都与新古典主义、凯恩斯主义和后凯恩斯主义的对应观点进行对比,通过大量的模型、图表进行经验检验,还成功预测到2008年国际金融危机的到来。谢克分析的对象是资本主义经济,并用扩展的视角探究这一主题。这正是古典经济学以及凯恩斯和卡莱茨基处理这一问题时采用的方法。任何对资本主义和一般经济学感兴趣的人都能从这部独创性著作中获得丰富的知识。
-
共产党宣言
-
《大纲》
《 :超越马克思的马克思》一书是对《大纲》的解读,其中包含了成熟的马克思主义学派间的讨论。这里所讨论的《大纲》是马克思的理论和政治思想发展的核心。实际上,在《大纲》中,我们可以看到许多后来成为马克思主义理论组成部分的论证,甚至可以在这些论证中找到其解决。这二可能性不仅证实了政治经济批判与马克思的国家概念间的关系,而且明显体现了马克思否认国家在管理集体知识方面之作用的立场。尤其是革命、共产主义和转变这几个概念。因为马克思主义理论的基本框架(在《大纲》中被提出而在《资本论》中进一步发展)给出了无产阶级的核心概念和构成,其主体性和行动的能力。阅读作为马克思政治批判基础的《大纲》,你将远远超越经典马克思本身。如果想要继续讨论马克恩主义危机(即使是在当前的精致化的马克思主义理论遭遇全球危机的情况下),那我们应该在那些马克思已有的回答以及批判性的发展之外,去寻求马克思主义新发现的潜在可能性。《大纲》一书不仅仅是一本经典性(genetico)的著作,而根本上是一本展望性(prospettico)的著作。 -
我们时代革命的新反思
本书是作者在多个不同场合和时间段发表的论文可汇集。本书主要分为五部分内容。本书在概念的阐释和说明方面也都较为详细。本书第四部分的访谈,非常有助于读者对“后马克思主义”学说基本概念的把握和理解,并有助于消除“后马克思主义”理解方面的某些误解。而本书第一部分在全书中的核心地位。拉克劳在此就“后马克思主义”的一些关键问题和核心概念做了非常详细的阐述和解释。 -
俄国社会思想史(第一卷)
本书作者普列汉诺夫是俄国著名的国际社会主义运动活动家、卓越的哲学家和历史学家。本书三卷本是他晚年所写的专著,他在书中从历史唯物主义原理出发,详细论述了俄国的社会思想是如何由当时的社会生产力所决定,如何伴随着生产力的发展而发展的。 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年至2000年先后分九辑印行了名著三百六十余种。现继续编印第十辑。到2004年底出版至四百种。今后在积累单本著作的基础上仍将陆续以名著版印行。由于采用原纸型,译文末能重新校订,体例也不完全统一,凡是原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除。读书界完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,汲取其对我有用的精华,剔除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外读书界、著译界给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好