-
大清留美幼童記
一八七二年到一八七五年,大清王朝先後派出四批共一百二十名、年齡在九歲至十五歲的官費留學生,遠涉重洋,踏上美國的土地。曾國藩和李鴻章說,這是「中華創始之舉,古今未有之事」 ... 「留美幼童」被「召回」後,親身經歷了近代中國的風雲激盪 ... 他們中,有中國偉大的鐵路工程師詹天佑,有清華大學最早的校長,有中華民國的第一位總理 ... 清政府是如何作出這些決策的?幼童在美國經歷了怎樣的生活?他們回國後走過了怎樣的路?他們有怎樣的歸宿?他們對近代中國的發展有什麼重要影響?歷史的吊詭叫人唏噓不已 ... 他們的命運,離奇且曲折;他們的故事,美麗而憂傷 ... -
Chinese Propaganda Posters
The Communist superhero With his smooth, warm, red face which radiated light in all directions, Chairman Mao Zedong was a fixture in Chinese propaganda posters produced between the birth of the People’s Republic in 1949 and the early 1980s. These infamous posters were, in turn, central fixtures in Chinese homes, railway stations, schools, journals, magazines, and just about anywhere else where people were likely to see them. Chairman Mao, portrayed as a stoic superhero (a.k.a. the Great Teacher, the Great Leader, the Great Helmsman, the Supreme Commander), appeared in all kinds of situations (inspecting factories, smoking a cigarette with peasant workers, standing by the Yangzi River in a bathrobe, presiding over the bow of a ship, or floating over a sea of red flags), flanked by strong, healthy, ageless men and “masculinized” women and children wearing baggy, sexless, drab clothing. The goal of each poster was to show the Chinese people what sort of behavior was considered morally correct and how great the future of Communist China would be if everyone followed the same path toward utopia by uniting together. Combining fact and fiction in a way typical of propaganda art, these posters exuded positive vibes and seemed to suggest that Mao was an omnipresent force that would accompany China to happiness and greatness. This book brings together a selection of colorful propaganda artworks and cultural artifacts from photographer Michael Wolf’s vast collection of Chinese propaganda posters, many of which are now extremely rare. -
萬曆十五年
这是中文版台湾本。中文版在内地由中华书局出版后,大约两年后,也即1984年,陶希圣先生从中华书局获得台湾版授权。陶氏是胡适的学生,早年曾参加“五四运动”,民国时期研修中国社会史,出版过著作《中国政治思想史》,创办《食货》半月刊,参与过若干重大历史事件,是有名的政治家。对这部论述中国明代政治社会的历史著作,自然比较看重。 是年陶氏86岁,仍力争在自己的食货出版社印刷《万历十五年》繁体版,文字仍按内地版不变,按说应是台岛上的第一个版本。之后八年时间里,食货初版印了25刷。改二版后,延到今年,又有印刷50次的记录,这总共75次印刷到底印数多少,实在无法统计,只由此看出这书所受到的欢迎。 -
萬古江河
《萬古江河》是許倬雲畢生智慧的結晶,也是他對中國文化發展問題的創新詮釋! 本書以江河流域的擴大比喻文化的進展,從中國文化發軔的地理空間開始談起,論及史前時期中國文化的多元發展與分合,然後再細述中國文化在不斷的衝突與融合中,一步步擴大進入世界體系的歷程。最後,全書以中國文化面對近代西方資本主義帝國壓力下的「百年蹣跚」為結束。 《萬古江河》近27萬言,涉及的內容極為豐富,有民俗生活、思想信仰、文學藝術、經濟社會的演變、科學技術的發展、文化的交流互動等,字裡行間既有高空鳥瞰式的宏觀洞見,又有具體日常生活的細微描寫。 更重要的是,本書不但擺脫了中國文化本位主義,也著重於庶民觀點及大區域文化的比較研究,每每以全球文化的高視點,來詮釋多元且複雜的中國文化發展歷程。其視野之開闊、思路之寬廣,實為相關著作中所僅見。 許倬雲耗時三年完成的這部大著作,雖是以精深學術為底子,但作者的文字風格極為暢達,也不直接引用史料原文,因此本書已跨越了歷史專業讀者群的範圍,非常適合一般讀者閱讀。作者在書中闡釋了上百個一般讀者想知道,但又不曉得到哪裡去問的文化議題,例如:台灣為什麼晚至近代才出現在中國歷史上、中古的老百姓吃些什麼、《金瓶梅》為什麼是有反叛精神的創作、長江文化和黃河文化有何差異、孔子的「仁」到底是什麼意思、中國為什麼沒有出現代西方的工業化……等。一如作者在自序中所言:「今日的讀者不同於舊時,在這平民的時代,大率受過高中教育以上者,都可能對歷史有興趣。」──而本書,即是為這一代中國人所撰寫的歷史。 -
匿龙密语 1
一条神勇睿智的魔法龙和一个果敢机敏的青年,结伴周游世界,在世间留下了许多脍炙人口的传说。然而,传说的背后隐匿着不为人知的、神奇的故事…… 为了追寻传说中的神龙及其秘密,本故事的主角风舷和瀾义无反顾地开始了他们惊险曲折、多姿多彩的冒险旅程…… -
中国人的气质
《汉译经典09:中国人的气质》是明恩溥在《字林西报》发表的一组介绍中国人生活、风俗和性格的文章的合集。《汉译经典09:中国人的气质》生动概括、描述了中国人的一些典型性格特点。虽然有一些误解和偏见,但大部分的观点还是客观犀利的,可以让我们对那个时代中国人的生活“真相”有深刻的了解。鲁迅先生生前曾向国人郑重推荐此书。