-
纪德日记
安德烈•纪德(1869—1951)是法国二十世纪最重要的作家之一,也是法国乃至整个现代西方文学史、思想史上最重要的人物之一,因其“内容广博和艺术意味深长的作品——这些作品以对真理的大无畏的热爱,以锐敏的心理洞察力表现了人类的问题与处境”而荣获一九四七年度诺贝尔文学奖。 纪德的日记从一八八七年他十四岁写起,直到一九五○年他逝世前为止,在二十世纪所有的作家艺术家当中都堪称绝无仅有。从他的日记中可以清楚地看出他道德观的形成、他的海量的阅读,他的著作的起源和经历,他的同性恋癖好甚至他数次猎艳的详细经过,这些内容都是他最少雕饰的“自传”,使他成为一位真正的艺术家和思想家,成为另一位蒙田。 少女时代的桑塔格在某一天的凌晨看完纪德的日记后,这样写道:“我本该看得慢点的,而且我得一遍又一遍地看——我和纪德获得了极其完美的智性交流,对他产生的每个想法,我都体验到那种相应的产前阵痛!因此,我想的不是:“多么不可思议地清晰易懂啊!”——而是:“停下!我无法这么快地思考!或者确切地说,我长起来没有这么快!”“因为,我不只是在看这本书,我自己还在创造它,这种独特而巨大的体验清空了这可怕的几个月来充斥在我脑子里的许许多多的混乱与贫乏——”她从纪德身上找到了真正的志同道合,从此致力于反抗庸俗与愚蠢的艺术崇拜。 -
地上的粮食
唐祖论,1931年出生于上海。毕业于南京大学外文系法语专业,法语副教授。中国比较文学研究会会员;上海翻译家协会会员。2007年获法国学术棕榈奖骑士勋章。主要译著:《地粮·新粮》、《苦儿历险记》、《埃梅童话》、《巴黎圣母院》、《瓦莱里散文选》等;编著有:《法汉实用辞典》、《不屈的中国人》等。 -
梵蒂冈地窖
法国伟大作家纪德笔下波诡云谲的阴谋故事 复旦大学教授、《追忆似水年华》译者徐和瑾先生精心翻译 《梵蒂冈地窖》取材于当时一则轰动一时的社会新闻,经过纪德的精心演绎,小说情节跌宕起伏,人物复杂而善恶交织,并真实反映了当时法国社会的状况。在形式上,小说如同报上常见的连载冒险小说,却又是讽刺杂感文特有的各种笔调的混合,亦庄亦谐,真假莫辨,显示出纪德高超的小说技巧和独特的艺术追求。 -
伪币犯
纪德精通音乐,以巴赫的赋格曲的形式来写作《伪币犯》。小说结构精心而复杂,展现了四段互相关联的恋情,同时又很像侦探小说。纪德在书中完整呈现他的道德和美学追求,尤其表达了他对“真诚”的思考。 -
伪币制造者
《伪币制造者》系统地介绍20世纪法国文学为任务,选译各种倾向、各种流派、各种艺术风格,有影响、有特色的作品,以期为中国读者勾勒出法国20世纪文学的一个比较清晰的轮廓。本译丛由法国文学研究的领军人物、权威的法国文学研究者和成就卓著的法国文学的推广者柳鸣九先生主编,法语界精英译者担纲翻译。 《伪币制造者》在纪德全部作品中占据一个非常特殊的地位:这是纪德最后也是唯一的一部长篇小说,是他思想和艺术最成熟时期的产物。纪德在日记中坦承他是用毕生积累而写成的这部作品,这是他生最重要的使命,写成以后,死而无憾。因此,可以说它代表了作为思想家与艺术家的纪德的最高、最总和性的成就,作品思想深邃细腻,文笔清丽精湛,视野宏淘.生活内容丰厚它既是一部成长小说、伦理小说,也是部心理小说,甚至还是一部表现如何提炼生活、进行艺术创作的元小说.在文学史上具有里程碑的意义。 -
纪德文集(全三册)
纪德的许多作品都不是传统意义上的小说,《大地食粮》、《乌连之旅》、《浪子回家》等固然距离传统意义的小说很遥远,《帕吕德》《梵蒂冈地窖》等也与传统意义的小说很不相同。在纪德的时代,小说模式由十九世纪的小说家们创造并且固定下来的。这种模式的基本要求是,小说作品要有首尾一贯的情节,情节的发展要合乎读者对生活逻辑的理解,小说 人物在身份、性格思想、情感各方面的轮廓都必须清晰,他们的行为要真实可信。经德在小说叙事人不再像上帝一样无所不知,无所不晓。尽管纪德把《伪币犯》定性为小说,但是他从来没有想过要创造什么新人小说模式,他的全部叙事作品说明,他的创作过程是不断摸索与创新的过程。他的小说每一篇都是试验,这对后来的革新者是弥足珍贵的启迪。纪德留给后人最重要的财富,也许并不是作品,而是这种民懈的探索精神,这种全身心地关注探索过程,而不在乎最后是否能够获得掌声和花环的这种胸怀。 最后还应指出,纪德对二十世纪法国文学的贡献还有一个不可忽视的方面,那就是他在《新法兰西评论》由法国加里玛出版社创办,纪德是早期主要合作者之一。这个杂志以提倡文学革命,发现新人新作为特色,对二十世纪法国文学合作产生了很大影响,在这方面,纪行同样功不可没。 文集篇目: 乌连之旅 序曲 马尾藻海 冰海航行记 赠言 帕吕德 大地食粮 第一篇 第二篇 第三篇 第四篇 第五篇 第六篇 第七篇 第八篇 颂歌 赠言 一九二七年版序 大地食粮(续篇) 第一篇 第二篇 第三篇 第四篇 背德者 序 第一篇 第二篇 第三篇 浪子回家