-
译边草
本书分“译余偶拾”、“译书古事”、“走近普鲁斯特”三部分,是著名法国文学翻译家周克希先生记录其翻译生涯种种感受、体验、了悟、探讨的随笔集。其中“翻译要靠感觉”“好译文是改出来的”、“查词典这道坎儿”具见其心得,“折衷的译法”、“译应像写”、“用心灵去感受”、“追寻普鲁斯特之旅”谈翻译《基督山伯爵》、《包法利夫人》、《小王子》、《追寻逝去的时光》的体会,均深耐玩味。 -
印度十日
本书是著名媒体人曹景行印度十日游的游记。这是一本亲身体验与随想相结合的游记。 全书以一个新闻人的视角出发,对这十天中所得来的众多印象与片断式的瞬间捕捉,为读者打开了了解这个神秘国度的“另一扇窗”。作者用他的镜头、他的笔、他的感觉、他的心呈现出这个复杂国家中的一些众生相:披着绚烂纱丽的女人们,顽皮的孩子满面烟灰色,露宿街头的流浪汉闲散平静,满大街随意游走的生畜,美伦美奂的古老建筑和神庙,破败不堪的贫民居所,巨幅的现代科技广告牌下晒凉着成堆的牛粪饼……作者亲自拍摄的多幅照片,极好地勾画出了这个国度的异域色彩和风土人情。 -
右一刀
《右一刀:大眼柔情生活随笔精选》内容简介:小李飞刀终于出手,而且一出手就是两刀——左一刀足球,右一刀生活。谁都知道,足球与生活,正是李承鹏的江湖,遗憾的是,小李飞刀依然多情,而江湖,继续无情。但愿为中国职业足球写史,不是李承鹏为了纪念自己流逝的青春,用中国足球来纪念,太残酷也太乏味,不容易让人产生成就感,甚至有青春被耽误的感觉。 -
到世界去
《到世界去》是著名青年作家徐则臣的首部散文随笔集,也是一部让你远离城市喧嚣和烦恼的心灵笔记。记述了一位乡村少年从美丽的故乡到首都北京、再到世界各地十余年的心路历程,整部作品融文学、旅游于一体,让我们在作者如水般清澈透明的语言中,感受他对大自然、繁华都市以及繁复人生的描述和感悟。 《到世界去》由四辑组成,分别为:第一辑生活在北京;第二辑近乡;第三辑世界两侧;第四辑三十岁出门远行;是作者多年漫游生活中的沉淀和感悟。 -
萨书场 第一辑
《萨书场·第1辑》包括:日军情报大佐的雷人报告——八路打仗靠女兵献吻;荚机,在共军控制区迫降;小妹发昏闯情关——五一东引海战揭秘;钓鱼一岛历史上属于中国领土将的铁证;日本新首相菅直人趣闻;现实主义者的先驱——曹操在日本影响深刻。 -
行走的刘索拉
这是一部关于音乐、艺术、和人生的对话随笔集。其中收录了刘索拉从小到大近百幅相关照片和图画,并配有一只能感刘索拉的音乐CD碟。刘索拉在世界音乐舞台行走十几年,这是她第一次用文字、图片和声音比较完整表达自己成长经历和艺术追求的书。理论家兼作家田青也是这部书主题的一部分。两位好友相对而作,共谈艺术、人生。