-
最后的武士
《最后的武士:荣耀与毁灭》:长期以来,武士——这一古代日本极富传奇色彩的“英雄”群体,一直和军事杀伐的历史联系在一起。但是,英国著名历史学家,以研究武士史著称的权威专家史蒂芬·特恩布尔在这本扣人心弦的作品中,将视线越过血腥战斗的原野,为我们描绘了一幅真实的武士世界的画面。许多为人熟知的诸如自杀崇拜、仪式化复仇、日本刀等常常经由暴力和屠杀予以表现的主题,在这本书中给予了艺术化和诗化的阐释和体现。 -
日本维新史
本书以研究论述日本明治维新到日俄战争期间历史面貌为主旨,是继《菊与刀》之后又一部关于日本课题的重要著作,堪称西文理论中日本研究的“双璧”。它的出版对于我国知识界破解日本现代化之谜将提供很大的帮助。 -
日本史记
通用名《大日本史》。是17—19世纪日本诸侯水户藩编纂的汉文纪传体日本史。从上古神话记述到南北朝终结,内含本纪七十三卷,列传一百七十卷。共二百四十三卷。百代史事汇聚一书,日本古代文学名著、影视剧多可在本书中找到历史背景和情境描绘。 本书不仅是一部精彩的历史名著,水户学的基础之一,对日本历史进程和精神文化遗产影响深远: 明朝灭亡后,遗民朱舜水流亡到水户藩,本书主修者藩主德川光圀深加礼之,深受中国儒家思想浸淫,本书编纂举水户藩全藩财力,二百余年修成,故事精美之外,其正统思想,后来演变为“尊王攘夷”,对后来的幕府倒台,明治维新起了动员作用。 本书前半铺陈宫廷、朝臣生活,后半武家崛起战争场面,人物鲜活,行事奇异,性格多样,场面壮阔,读之忘倦,可读性非凡,虽效仿中国史法,体例甚至有所创见。 本书用明治三十三年本为校点本最初的录入与校对依据。以明治三十九版为覆校,改正了底本明显的错讹。只对明显的手民误植以及易于引起误会的通假字、异体字,根据其他版本与资料略做更动。原书引用的大量日本古歌均原文移用,标点使用力求谨慎简略,原书双行夹注,一律改为脚注。 -
战争时期日本精神史
作者选取了中日战争开始的1931年至日本战败的1945年这段时间来考察日本的精神史,其用意何在?日本思想形成的历史总是离不开对海外书籍的引进。尤其是明治以后对欧美书籍的翻译,不仅极大地影响了之后日本人思考问题的方式,还与保留下来的传统生活方式一起,规定了日本人的日常生活模式。但作者认为,其中唯一例外的就是战争时期。“那是个一说起思想,就说成是‘欧美种’的时代,几乎所有国产以外的思想都被人们远离,日本人就生活在这种近乎锁国的状态下,我就想从这种日子开始写起。” -
日本史
本书是一部自前陶文化直到本世纪60年代的日本通史。原书1968年以德文出版,列入《费舍世界历史丛书》。经过大幅度修订后,1970年出了英文版,列入《三角洲世界历史丛书》,几十年来重印多次。英文版问世当年,即由尾锅辉彦教授译为日文。日译本的后记说,本书虽采通史形式,但不像教科书那样网罗一切。名词术语较日本高校教科书为少,而深度可与日本所出多达20多卷的通史相匹敌,甚至有超过的内容。本书长于比较考察与历史联系现实,文字亦优美可读。 -
面具下的日本人
【编辑推荐】 ◆本书强烈推荐理由◆ ★和《菊与刀》并称“20世纪最重要的日本文化著作” ★国内未删节全译本首次推出 ★旅日著名作家李长声倾力作序并推荐 ◆本书特色◆ ★西方解读日本文化的扛鼎之作 探讨“菊与刀”背后隐秘的根源 ★全面、深入了解日本社会、历史、人文的最重要的“日本学”研究成果 ★《菊与刀》撑起了日本论的骨架,《面具下的日本人》填充了日本论的血肉 【内容介绍】 ◆ 以深入肌理的文化映照,投射一个真实可信的日本。 何为真实的日本?何为真实的日本人?日本人独特的文化表象背后,有着怎样的民族性根源?《面具下的日本人》以“由外到内”的西方视角,剥茧抽丝般镜像出日本“由内到外”的民族特质,并由此投射出一个迷雾散尽的真实日本。 ◆ 《菊与刀》开启世界了解日本的大门,本书引领读者深入日本文化的隐秘腹地。 如果说《菊与刀》从文化的表层对日本进行了细致入微的外部考察,那么《面具下的日本人》则深入日本文化的内部,探索日本人性格中“光与暗”两面性的成因,并借助通俗文化的代表——电影、文学、漫画、戏剧,来诠释“光”之背后“暗”的萌芽、滋长和繁茂,这是日本文化通俗粗陋的一面,也是真实可信、鲜活生动的一面。 ◆ 以崭新的解读视角,融百家之言,成就现代日本学的集大成之作。 世界范围内的日本文化研究,以《菊与刀》为滥觞,以《面具下的日本人》为顶峰。吸收、融汇各家论述的精华,以独到的视角深入阐释了潜藏在表象之下的日本文化的真相,被誉为“20世纪世界上最重要的日本学专论”。