-
阿道尔夫
本书是著名翻译家卞之琳先生翻译法国作家本杰明?贡斯当的小说,讲述一个女人与贵族青年阿道尔夫之间的恋爱故事,但是,这本书刚好和大多数爱情小说相反,并不叙述一个恋爱事件的开始,而是表现了爱情如何衰谢。是一本真实的人性的记录。 -
阿道尔夫
本书是法国政论家、文学家邦雅曼·贡斯当最为重要的中篇小说。它描写了一个出身高贵、本人又是大学毕业生的青年阿道尔夫,爱上了一位伯爵的情妇、年龄比他大十余岁的爱蕾诺尔。爱蕾诺尔报之以更热烈的爱情,毅然抛开了自己的家庭和孩子,投入阿道尔夫的怀抱。但不久阿道尔夫厌倦了她的爱情。他既不能专情于爱蕾诺尔,又不能斩断情缘,担心断绝关系会给她造成伤害。阿道尔夫为此饱受困扰,爱蕾诺尔也不堪承受如此沉重的打击,郁郁而终。 小说只有两个人物,情节简洁,行文洗练,别具情趣。同时,作者对人物的复杂心理描写得极为细腻透彻,故而此书被视为现代心理分析小说的经典之作。 【目录】 导言 关于小说版本的说明 阿道尔夫——在信笺中发现的无名氏的人生逸事 附录:“第二版序言”或“论本书对人性和道德的影响” 邦雅曼·贡斯当年表 相关文献选目