-
咬文嚼字学英语
本书收录1000多条英文词组和短语,其中有许多是各种英汉词典中未曾出现过的口语短句和外来词,见于西方诸多著名段落。对于这些词组和短语,作者均以准确释义,彻底杜绝了原文中不好理解和似是而非的困惑。同时,将包含这些短语或词组的引文准确翻译成中文,说明其出处、喻义及典故,在尽力查证的基础上,准确解析其词义和运用上的微妙之处,解析不同语言背后所代表的文化差异与生活趣味。 无论是读名著原文,看英美大片,听西方歌曲,甚至聊明显八卦或与好友一起卡拉OK,都会因本书的存在而得心应手。更重要的是对学习英语、自我进修和进而深度研习英美文化者均有莫大助益。 -
英文写作指南
本书介绍了英文写作中的诸多问题。如:惯用法的基本原则、常误用的词与词组、写作的基本原则、文体初探等。 -
写好写快英语
《华夏万卷•写好写快英语:圆体》是一套专门讲解英文书法的专业字帖。作者于佩安从事专业英语书法教学多年,具有非常丰富的教学经验。在本套字帖中,他结合自己的教学经验,非常精到地讲解了英文书法中最常用的三种书体(手写印刷体、意大利斜体、圆体)的书写技法。本帖着重介绍圆体,又称为花体,它是英文字体中最多姿多彩的一种。目前在国外大都使用圆体,是一种应用范围很广的字体。同学们初学的时候应该一笔一画地认真临摹,切忌急于求成,要真正下一番功夫,在具备了一定的书写基本功后,尽可能根据自己的特点、爱好和习惯,写出具有个人独特风格的字体来。 -
和比利跳慢舞
《〈英语学习〉50年精选•英诗品味:和比利跳慢舞》主要内容包括一诗一世界,每读总关情。雪莱“飞蛾扑向星星”的渴慕,罗杰•麦高夫宁静的“40岁爱情”;莎拉•蒂斯代尔“午后阴影下漂浮的莲花”堪比莫奈的“睡莲”,泰德•库萨“我们之上,星辰满天。我们之下,灯火满地”顿让人觉得人世如幻;华兹华斯“青苔石旁一株紫罗兰”,泰戈尔的“白色素馨花”,叶芝“荫阴下听蜂群歌唱”,朗费罗“黑暗自夜的羽翼坠落”。《英语学习》诗歌栏目五十年来一直关注着那些叩人心门的英文诗句,《〈英语学习〉50年精选•英诗品味:和比利跳慢舞》》则更是该栏目的精选,希望午后阳光中,这些诗句能给您带去一份美丽的心情。 -
译艺
《新东方•译艺(英汉双向笔译)》主体部分的文章,每篇译文之后都附有“简介”和“译法要点”,后者既说方法也谈理论,但却是根据具体译文谈的,所以具有较大的实用价值。 -
The Daily Show with Jon Stewart Presents America (The Book) Teacher's Edition
For everyone who was too cheap to buy the hardcover, the blockbuster, award-winning #1 New York Times bestseller is now in trade paperback-with a new introduction, fully updated, and with equally unsettling nude photos of the newest Supreme Court justices, and a text corrected by the most reputable college professor we could find/afford.Including:Historical inaccuracies, gross distortions, complete fabrications-corrected by real-life bearded college professor.