-
北港香爐人人插
-
看得見的鬼
女人 VS. 女鬼她們何以變成鬼? 李昂說:女鬼的確做到女人所做不到的。 可是日本著名女性主義者上野千鶴子說:女人一「逾越」,也會被當作鬼。 一向以叛逆、勇於挑戰權威、露骨的性愛描寫為人所稱的李昂,繼「人」的書寫後,這一次將對象轉換為「鬼」,特別是「女鬼」,以女鬼來詮釋眾生世界。 從小被鬼嚇大的她,對故鄉鹿港總還有這樣的記憶:每一條小巷、每一個街道的轉角,都有一隻鬼魂盤踞。 -
迷園
在一座歷時兩百多年的古老園林-「 菡園」裡,鬼魅般的糾纏著一個與海盜,唐山小妾,朱家先祖立譜歸宗與敗亡的毒誓。 到了二十世紀,到了七○年代歷經了台灣的政治變局、歷經了台灣新開展的工商業社會,恢復了這座園林的,是朱家的後世子孫-朱影紅,以作為女子激越的熱情與癡迷,她挽救了「菡園」,也印證了那古老的家族毒誓....。 -
七世姻緣之台灣-中國情人
寫女性與愛慾見長的李昂,以近年來少見的行文抒情氣息,在神秘的宿命氛圍和浪漫感傷中,鋪陳一段累世不得解的怨咒下的愛情。而終來到了今生今世……。 「我們講同樣的話,使用相同的文字。」她對她來自中國的情人說:「可是我們如此相同卻又全然不同。」 小說以現代台灣、中國的現況作為背景。故事主角一再相遇,是企盼心念造就的因?還是累世記憶重複的果?在無休止的因緣漩渦之中,牽發出故事主角刻苦銘心的悸動,不只一生一世,更道出人間情感藏匿於最幽微深處,難以言說的奧秘。 作者將台灣處境之時空背景聚焦於後,不僅寫出情感中最無可言說的聚合,環境本身又有難以跨越理解的鴻溝,那因緣悸動、看不見的線難以擺脫,唯莫名而出的情感牽動難解,復回流於累世的急湍之中……。 糾葛叢中怎生發的浪漫,既無可印證,也沒有答案-- 「我不敢說我能寫你的故事,可是我將你投影在我之中。」小說作家因而對她書寫的人物說:「如是,我寫下『我們』的故事。」 -
殺夫
李昂,台灣最受矚目的小說家。 「殺夫」獲七十二年聯合報中篇小說首獎,發表之時,引起正反兩方的極度爭議,作者因此廣受矚目。 「殺夫」以台灣農村生活為背景,探討人性的不可捉摸,尤著眼於人與獸之間剃刀邊緣的掙扎,寫作手法細膩而深刻,無論人物造型或情節結構,均有其獨到處,營造出極強的文字感染力。本書德文譯本已出版,李昂亦因此書而入世界文壇之林,喜愛小說的讀者不可不讀。 -
杀夫