-
姬姬
本文收入《姬姬》《摄影师的妻子》《西朵》三篇。西朵中描写感情丰富、观察敏锐甚至有点尖刻的母亲,始终沉默的残疾军官父亲,以及他们安静快乐的生活。 -
花事
24篇精致文字,25幅精美手工贴图。花与文,情与人,无关风月…… ☆《花事》是法国著名作家科莱特的文艺随笔集,一篇文字描绘一种花,并配以精美手绘贴图。 ☆著名青年翻译家黄荭以优美的译笔生动再现科莱特如花的文字。 1947 年,瑞士出版商梅尔莫提议定期送一束不同的花给科莱特;作为交换,科莱特要以如花文字细细描绘众花。于是,有了《花事》,有了这一段徜徉于花丛中的文字。花开花落,世事流转。一种花,就是一种生命的姿态,一段人事的记忆。写《花事》时,科莱特已近迟暮,却无繁华落、花事了的柔弱,她倔强地翩跹出与众不同的诗意,以不经意的细节瞬间击中你的感觉。 -
谢里宝贝
写作!我时而感到需要记录、描绘事情,急切得犹如夏天需要止渴。 ——科莱特 ------------------------------------------------------------------------------------------------- 《谢里宝贝》是科莱特的名篇杰作,被誉为她作品中“最美”的小说。谢里的法文是“亲爱的、宝贝儿”的意思,在小说中是男主人公的名字。富家青年谢里与中年贵妇蕾雅相爱,但他的母亲为儿子找了一个年轻美貌、没当户对的女子,谢里屈从于母亲的安排,蕾雅黯然外出旅行。但谢里婚后对蕾雅念念不忘,得知蕾雅回家后,又情不自禁与蕾雅再续旧情。最终,他们还是不得不分手。这部小说出版后深得普鲁斯特、纪德等作家和众多评论家的赞赏,成为法国文学史上的经典之作。 -
花事
一九四七年,瑞士出版商梅尔莫提议定期给科莱特送一束不同的花;作为交换,科莱特要描绘众花中的一种。其结果就是一九四八年,洛桑的梅尔莫出版社出版了“花束”丛书中一本题为《花事》的小集子。在科莱特的笔下,玫瑰、百合、栀子花、兰花、郁金香、马蹄莲等二十余种花卉熠熠生辉,仿若一个个灵性生命的花神。本书还辑录了科莱特另外两篇散文名篇《葡萄卷须》和《茜多》,以飨读者。 -
白日的诞生
人们在读我的书时以为这是我的自画像?耐心点,这只是我的模特。 ——科莱特 ------------------------------------------------------------------------------------- 《白日的诞生》是科莱特写给母亲的名篇。小说以母亲写给女婿的一封信开篇,信中婉拒了去和女儿女婿住一个星期的邀请,理由是她的粉红色仙人掌即将开花而她不想错过它短暂的花期。可是第二年,母亲就去世了,与爱女从此阴阳相隔。书中穿插了母亲的信件,充满了对故乡的描述,虚构的叙事形成母 女间奇妙的对话。科莱特以包含温情的细腻笔触,谱写了一曲对母亲茜多的深情颂歌,倾诉了对母亲深沉的挚爱。 -
吉吉
《二重唱》(王文融 译) 美丽的阿莉丝仅仅有过一次对丈夫米歇尔不忠的行为,她对自己的一时失足颇感愧疚,然而米歇尔发现了以后,深深地陷于嫉妒的情绪不能自拔,最终自杀。科莱特并不是当下意义上的女权主义者,但在她的小说世界里,女性的人格力量和精神境界得到充分的展示,常常散发出母性的光辉,而男性则往往显得平庸、懦弱。阿莉丝与科莱特笔下的其他女性一样,具有精神上和身体上的真正的力量。 《吉吉》(陈伟丰 译) 爱称为吉吉的少女吉尔贝特跟外婆住在一起,外婆的妹妹过去是上流社会的交际花,两位夫人一起调教吉吉。被她称为舅舅的加斯东先生是个富有的中年男子,他疯狂地爱上了吉吉;而事实上,十六岁的吉吉比三十三岁的加斯东更为成熟,她清楚地意识到自己的价值,明白自己需要什么,不需要什么。两人几经波折,最终喜结良缘。这是科莱特的最后一部小说,也是她少有的完美结局的小说,后来被搬上银幕,改编成戏剧,一九五八年由好莱坞制成音乐片广泛流传。