-
圣经(中英对照和合本,新修订标准版)
-
圣经
本圣经采用“神”版,凡是称呼“神”的地方,也可以称“上帝” 和合本是1890年在上海召开的宣教士大会中,所决议要进行翻译中文圣经的成品。当时是由各国派来的宣教士推派代表组成翻译委员会。翻译的时候,遇到的第一个问题就是:一些重要神学用词要如何翻译。因为基督教不像天主教,有个像教宗或主教一般可做最后的裁决的权威者,这个争论在众多宣教士当中无法得到一致的答案;所以就交由圣经公会来解决。当时的英国圣经公会决定采用“上帝”的译名,美国圣经公会要用“神”。讨论了许久,各自有所坚持,后来的协议就是各自印刷不同译名的圣经。为了排版的关系,“神”这个字的前面于是加上一个空格,好让两个版本的版面页数能够一致。“神”版印刷数很多,“上帝”版印刷量很少了。 -
灵修版圣经
神赐下圣经,是要向我们启示祂自己,让我们明了怎样与祂建立关系,怎样按着祂的方式在这世界生活。换言之,里面所关心的都是一些实际的敬虔生活。 然而 ,很多时候我们都未能过一个稳定良好的灵修生活,以致不能真正明了神的心意 。我们发现,如果人们能够不断从神的话中与他建立亲密的关系,又能够在灵修读经时体会到生活的应用,人就会更加渴慕神的话语,且对灵修生活不舍不弃 。人的生命,就在这个过程中,被塑造、被建立起来,且活得更像耶稣基督。 灵修版圣经出版的目的 ,就是要鼓励读者怎样藉着圣经与神建立亲密的关系 ,让你知晓如何挖掘其中的信息,好在生活中实践出来。这本圣经并非只是一本圣经研读本而已,它有独特的使命------为准备读者实践圣经教训而出版,让你我在灵修 、静思时使用 。 《圣经·灵修版》并非只是一本普通的注释或灵修书,除经文注释外,更备有超过5,000条思考问题及应用注释,让圣经的真理实践于生命当中。- 其它功能包括各经卷简介、专题文章、地图、人物介绍及附表。- 适合个人灵修外,更适宜小组查经分享之用。 -
圣经故事
《圣经的故事(季羡林主编,双色印刷)(名家名译)》根据《圣经》原著编写而成,包括“旧约篇”和“新约篇”两部分,以优美的语言、浅显的故事形式向读者全面展示了《圣经》中的内容精华:上帝创世、挪亚方舟、摩西出生、力土参孙、重建耶路撒冷、耶稣降生、施洗约翰、登山宝训、最后的晚餐、耶酥受难…… 《圣经》是世界上流传范围最广、对人类影响最大、在全球发行量最多的一部书,它不仅是一部宗教经典,也是整个西方文明的基石,对西方社会、政治、教育、思想等方面产生了深远影响;同时也成为全人类文明的一个重要组成部分。迄今为止,它已被译成2000多种语言。其抄写印刷次数之多、拥有读者之众是有史以来所有书籍之最。从国家元首到著名的政治家、科学家、文学家到普通百姓,各行各业的人都在阅读《圣经》。 -
圣经故事多雷版画插图集
-
圣经
·以现代汉语标点重新编排的中文和合本经文 ·采用现今英语教会最普遍使用的NIV译本,经文且附有脚注 ·对照方式:内文段落对照段落,诗体节对节,务使读者更清晰易读 ·内文标题以黑体显示,一目了然 ·附福音书合参 ·附中英对照地图十五幅,附表十八个,方便查阅 ·规格:18.5cm x 12 cm