-
罗念生全集:补卷:埃斯库罗斯悲剧三种、索福克勒斯悲剧一种、古希腊碑铭体诗歌选
罗念生是我国著名的古希腊文学翻译家。这一卷收集的是《罗念生全集》前十卷出版后发现的罗念生先生的遗稿。有悲剧、诗歌和散论等三个部分,悲剧部分包括埃斯库罗斯的《七将攻忒拜》、《奠酒人》、《报仇神》和索福克勒斯的《厄勒克特拉》。其中《奠酒人》和《报仇神》与业已出版的《阿伽门农》一起,构成古希腊悲剧中惟一一部完整传世的三部曲“俄瑞斯忒亚”,对于研究古希腊悲剧的结构和发展很有意义。诗歌部分选译古希腊碑铭体诗,翻译时对每首诗都注明了所据版本,读者可据此核对。诗稿中除了真正的碑铭体诗歌外,有一此是抒情诗,此外还有埃斯库罗斯和索福克勒斯的悲剧中富于抒情性的片段。散论部分收集的文章有曾经发表过的,大部分则为待发的原稿。是文学爱好者、古希腊罗马文学研究者的最佳读本和资料库之一。 -
罗念生全集:第四卷:阿里斯托芬喜剧六种
罗念生是我国著名的古希腊文学翻译家。本全集收入罗念生的译著、相关研究论文及自己创作的散文诗歌、书信等,共计10卷。其中包括亚里士多德的《诗学》、《修辞学》,埃斯库罗斯悲剧三种,索福克勒斯悲剧四种,欧里庇得斯悲剧六种,阿里斯托芬喜剧六种,荷马史诗《伊利亚特》,《伊索寓言》等著名译著。它是迄今为止收集罗老一生著译最齐全、最完整、也最精当的版本,也是文学爱好者、古希腊罗马文学研究者的最佳读本和资料库。 -
罗念生全集 第三卷
今年是我国著名古希腊文学学者、翻译家罗念生诞辰100周年,为纪念这位将毕生精力献给翻译古希腊文学的翻译家,十卷本的《罗念生全集》问世,是迄今为止收集罗念生译著最全的版本。作为古希腊文学与文字专家,罗念生致力于这项工作长达60年,翻译出版的译文和专著达五十余种,近千万字。此外,他还主编了《古希腊语——汉语词典》,为希腊文化在中国的传播贡献了巨大力量。《罗念生全集》除收录了罗念生的精彩译文(文评、文学、小说、诗歌、散文、寓言等)以及相关研究论文外,还包括他自己创作的散文诗歌以及和友人间的通信、纪念文章等。《全集》共有三百五十万言,可谓是洋洋大观。 -
罗念生全集:第五卷:荷马史诗《伊利亚特》
今年是我国著名古希腊文学学者、翻译家罗念生诞辰100周年,为纪念这位将毕生精力献给翻译古希腊文学的翻译家,十卷本的《罗念生全集》问世,是迄今为止收集罗念生译著最全的版本。作为古希腊文学与文字专家,罗念生致力于这项工作长达60年,翻译出版的译文和专著达五十余种,近千万字。此外,他还主编了《古希腊语——汉语词典》,为希腊文化在中国的传播贡献了巨大力量。《罗念生全集》除收录了罗念生的精彩译文(文评、文学、小说、诗歌、散文、寓言等)以及相关研究论文外,还包括他自己创作的散文诗歌以及和友人间的通信、纪念文章等。《全集》共有三百五十万言,可谓是洋洋大观。 -
古希腊戏剧选
收有埃斯库罗斯的悲剧《被缚的普罗米修斯》、《阿伽门农》,索福克勒斯的悲剧《安提戈涅》、《奥狄浦斯王》,欧里庇得斯的悲剧《美狄亚》、《特洛亚妇女》,阿里斯托芬的喜剧《阿卡奈人》、《鸟》,米南德的喜剧《古怪人》。 -
古希腊悲剧经典(上)(下)
欧里庇得斯的悲剧作品标志着“英雄悲剧”的结束。他所刻画的人物都普通的人物,他对人物心理的描写是深刻入微的。他的艺术力量在于他所创造的骇人的戏剧场面和剧本所给人印象完整的、惊怖的效果。他死后名声大震,人们常以他的剧本为教材,他的悲剧也常为后世所模仿。他对西方近现代的许多著名作家都产生了不可漠视的影响。