-
李金发诗全编
● 李金发诗作首次集结,中国象征派诗歌研究的“参考书”
● 纪念中国象征派诗歌开创者李金发诞辰120周年
● 中国现当代文学史上的丰碑,备受蔡元培、朱自清、谢冕等名家推崇
● 四川大学、中山大学、宜宾学院等知名教授历时近30年汇编,搜集齐全、校勘精细、注释确当、史料翔实
——————————
《李金发诗全编》汇集了李金发自20世纪20年代从事创作以来的全部诗歌作品,其中包括《微雨》《食客与凶年》《为幸福而歌》《异国情调·诗》《集外诗汇编》等等,附录收录李金发搜集整理的578节民歌《岭东恋歌》及陈厚诚教授整理撰写的《李金发年谱简编》。同时,编者为本书添加大量注释,既有外文词汇的鉴别、勘误和翻译,也有流传与发展过程中李诗字词变化的考证与校正。
除诗歌作品外,本书还收录了李金发各个时期的生活照,具有搜集齐全、校勘精细、注释确当、史料翔实等特点,堪称研究中国现代文学史、中国现代艺术史、中国现代翻译史、中西文学交流史等领域的第一手资料。
——————————
文学纵横乃如此,金石刻画臣能为。
——蔡元培
留法的李金发氏又是一支异军……他要表现的不是意思而是感觉或情感;仿佛大大小小红红绿绿一串珠子,他却藏起那串儿,你得自己穿著瞧。这就是法国象征诗人的手法,李氏是第一个人介绍它到中国诗里。
——朱自清
他是促进东西方诗风交流的积极参与者,他的工作与“五四”前后那些向着西方的盗火者的业绩一起,被记载在中国新诗史上,不会也不该被遗忘。
——谢冕
-
RUMI在春天走進果園(平)<新世紀叢書31 >
魯米的話所表達的是人類永恆不變的共同真理。這個真理無論是在中國的老莊思想中看得到,在印度的宗教思想中看得到,更是在基督宗教的世界中看得到。正如巴克斯教授所說,魯米的詩歌正如中國的道家在朋友喪禮中施放的鞭炮。 魯米的話,隨處閃現生命智慧的靈光,既是空靈的,又是現世的:「設自己成為一個不名譽的人,飲下你所有的激情。閉起雙眼,以第三隻眼睛觀物,伸出雙臂,要是你希望被擁抱的話。」、「我們有一大桶葡萄酒,卻沒有杯子,棒極了,每晨,我們兩頰飛紅一次,每夜,我們兩頰再飛紅一次。這鎮裡的人,既愛醉漢,也愛警伯,愛他們,如愛兩枚不同的棋子。」 讀魯米的話,除品賞其文字的優美,且亦閱讀他深遂的智慧。誠如他告訴我們:任何你每天持之以恆在做的事情,都可以為你打開一扇通向精神深處,通向自由的門。 -
水面波紋
《水面波紋》是牛津大學出版社出版的「國際詩人在香港」系列叢書*中的第四部作品。蓋瑞.施耐德 (Gary Snyder) 在中國的詩歌讀者中大名鼎鼎,但遺憾的是,中國始終沒有出版過他詩歌單行本。施耐德的生平,讀者從本書的《年表》可瞭解,但是關於他的寫作和成就,需要特別指出,那就是他不僅僅是一位詩人,他是一位極其特殊的詩人。在整個垮掉派詩人藝術家群體裏,施耐德的精神背景和生活經歷都非常特殊,以至於有論者認為,雖屬於「舊金山文藝復興」,但自他遠赴日本,他與其他垮掉派成員在寫作和生活方式上拉開了距離。 作者簡介 施耐德是一個重行動,重實踐的人,對自己的理想身體力行。本詩選展現了一個多方面的施耐德,收入本書的大多數詩篇都是由他本人從詩選集《無性》中挑選出來的,最後一首《夜晚故事》是他的新作。 *「國際詩人在香港」系列叢書 在利希慎基金的資助下,香港中文大學東亞研究中心從2010年秋天起,每年邀請兩位國際著名詩人來香港訪問。在詩人到訪前將邀請有關專家主持工作坊,對詩人的作品導讀分析。在詩人訪問期間,舉辦多種形式的詩歌活動,包括朗誦會、專題研討會、與香港詩人及大中學生的座談會。 牛津大學出版社出版的「國際詩人在香港」系列叢書,為每位來訪的國際詩人出版一本詩人母語與漢語雙語對照詩集。出版社相信這套叢書具有經典性意義,對香港以至漢語世界會產生深遠影響。叢書編選原則如下:一、第一流國際性詩人的代表作;二、深諳原文與詩歌的優秀譯者;三、母語與譯文的嚴格對照。 -
鄭愁予詩集 1951-1968
鄭愁予原名文韜,民國二十二年(一九三三)生於一個軍人家庭,幼年隨父轉戰馳徙於大江南北,山川文物既入秉異之懷乃成跌盪婉轉之詩篇。鄭愁予在新竹長大,畢業於中興大學,曾在基隆港口工作多年,台灣的風物情感塑造他的藝術背景,襯托廣大中國的局面。詩人為美國愛荷華大學(University of Iowa, Iowa City)藝術碩士,現任教於耶魯大學(Yale University, New Haven)。鄭愁予出版有詩集「夢土上」、「窗外的女奴」、「衣缽」、「燕人行」「雪的可能」等多種,其作品之語言意象和風流蘊藉,早蔚為三十年來現代詩最深遠廣大的影響之一。塞外江南的寓意,因愁予詩而明朗;台灣鄉土的意識,在愁予詩中落實為山岳,海灣,村莊。此書收鄭愁予赴美以前全部作品為一巨冊,由詩人親自編纂,包括坊間各種詩集已錄及未錄之作,規模最大,體例最嚴,為研究和欣賞愁予詩者不可或缺的定本。 -
辛波斯卡
-
楊牧詩集 III
現代詩大家楊牧的作品,近年在海外陸續出版英、法、德、日等外文版,廣受國際矚目。本書是繼《楊牧詩集Ⅰ》、《楊牧詩集Ⅱ》之後的第三部長篇詩集,將《完整的寓言》、《時光命題》、《涉事》、《介殼蟲》等四本詩集彙整為一部,依洪範體例精編精印,慎重推出。 楊牧在「自序」中說:我曾經把過去一段長時間的工作整理為詩集長編二部,即上世紀五十年代中至七十年代中原刊五卷之合帙,是為其第一部,七十年代中以下至八十年代中四卷合為第二部,先後覆校出版。則此書所收為賡續其次之四卷,包括一九八六年至二○○六年間的作品,是為長編第三部。物換星移,荏苒數十寒暑,偶爾有些陌生的警覺,但也不乏因為體會到其中一些雖不能盡知,卻多少也諳識有餘的奧秘,關於時間和空間,心靈的假象和神志的真諦之類,一些屬於嚴謹縝密的詩的奧秘,所以招致的感慨,何曾忘懷。