-
英華沉浮錄(一)
这是新版。香港牛津2012出版. 英華沉浮錄》六卷是董橋1995至1997年在《明報》的專欄文字。這六卷本依內容分集,於每篇文末加上原來寫作的日期。作者說他相信語言文字與時並進。新詞彙、新句法反映新事物、新情景,只要自成合理的新意,當可豐富語文的內涵;相信語言文字是文化的載體,承載文化之餘,往往也會傾覆文化。文化認識的深淺雅俗,決定語文境界之高下清濁 -
回家的感覺真好
-
文化眉批
海外名家经典《文化眉批》董桥/著 新世纪出版社出版 1998年10月第1版 1998年10月第1次印刷 -
董桥书房美文
本书为“青年精读书系”之一,收入著名散文作家董桥的一百余篇精品,完整贴切地展示了董桥散文创作的概貌。董桥的散文向以细致深丽精巧见称,能出入于中西文化之间,无所拘滞,能游移于传统与现代之际,不失中国文化品味韵致,其脱俗的风格,高扬的意气,深切的人文关怀,尤其受到海内外知识分子的喜爱和感佩。 -
英華沉浮錄(二)
小序 《英華沉浮錄》專欄今年三月結集出版了。這?輯錄專欄最新的六十篇文章,編為《英華沉浮錄》第二卷。 我相信語言文字與時並進,新詞彙、新句法反映新事物、新情景,只要自成合理的新意,當可豐富語文的內涵。我也相信語言文字是文化的載體,承載文化之餘,往往也會傾覆文化。文化認識的深淺雅俗,決定語文境界之高下清濁。確實如此。 我沒有興趣從事語文教學工作。我也沒有興趣替人家修改作文。我喜歡觀察古今中外帶有文化趣味的情事,領會個中寓意,然後回過頭來斟酌眼前的文化現象以及這些現象牽出來的語文課題。於是,《英華沉浮錄》第二卷的寫法跟第一卷就略為不一樣了:但見文化之林,不見文字之樹。 這個專欄引起香港朝野的注意,連上海的報紙也在陸續選刊,我很高興。我非常謝謝所有關懷和愛護《英華沉浮錄》的人:我那樣用心寫,果然沒有白費。我也該謝謝幾個批評我的人:那些批評都沒有顯出功力,反倒讓我覺得我用功追求的境界實在並不太低。 董橋 一九九六年七月九日 -
小品(卷一)