-
泽螺居诗经新证 泽螺居楚辞新证
本书是我从前对《诗经》、《楚辞》这两部重要韵文典籍的考证,现在分别印入本集。其中《诗经新证》上卷,是由一九三五年出版的《双剑*诗经新证》删订而成。中卷包括《文史》第一、二辑发表的《泽螺居诗经札记》、《泽螺居诗义解结》有所删改。下卷是已发表的有关《诗经》考证的单篇论文,亦略有修正,因非一时所写,体例不一,今各仍其旧。惟于每篇之首编列篇目,以便读者查检。《楚辞新证》是一九六三年旧稿,一九七九年曾在《社会科学战线》三、四两期发表,因为未得到我的校对,讹字较多,现在均加以纠正。 -
王力别集:诗经韵读楚辞韵读
以今音读古诗格格不入,由来已久。宋代距离《诗经》时代也将近二千年,那时格格不入的情况已经很严重。读《诗经》的人不知道古今音不同的道理,于是产生一种“叶音”说。 -
离骚全图
-
楚辭今注
此书以宋代洪兴祖《楚辞补注》为底本重新作注,特点在于注释简明扼要,疏解融汇贯通。它不仅使二千年前屈宋鸿裁及两汉遗篇,能以清晰的面貌再现于今,为阅读、欣赏和研究提供可靠的依据;而且注释出入古今,既取旧说之长,又采新说之精,颇能反映目前学术界楚辞研究所达到的水平;另外全书无论是注释字词还是疏解篇意,都以著名楚辞学专家汤炳正先生长年形成的理论体系为主导,在已出的同类书中自具“求真”务实的本色。 -
草木零落,美人迟暮
本书以自然科学与古典文学邂逅的创意,把彩色图文应用到中国古典文学领域。介绍了《楚辞》中的诸多香草香木、恶草恶木。《楚辞》常以香草、恶草拟喻忠良奸佞,对后世影响极为深远,除了开状物比兴的文学先河外,也使文士因袭咏诵,对植物形成一套刻板的价值观,兰蕙秀美而萧艾杂恶,黑白两分,势不两立,而本书作者从植物生态特征细加整清,打破美恶分野,别具一功。 -
从窈窕到苗条:汉学巨擘与诗经楚辞的变译
本书着重探讨了西方汉学家Waley、Pound、Legge、Steph Owen、Hawkes以及日本学人如青木正儿、白川静及中国学人如许渊冲、杨宪益等人,对我国传统典籍《诗经》、《楚辞》英译的种种问题,并联系清代汉学家对《诗经》、《楚辞》中的字词的训诂,比较上述学者英译时的理解与处理。反映了作者宏通的学术视野,对域外汉学研究、中国古典的翻译,均有相当的参考价值。