-
洪业 杨联陞卷
【本书目录】 洪业卷 洪业先生小传 引得说 第一篇 何谓引得 第二篇 中国字庋* 第三篇 引得编纂法 仪礼引得序 礼记引得序 春秋经传引得序 杜诗引得序 考利玛窦的世界地图 论利玛窦地图答鲇泽信太郎学士书 《蒙古秘史》源流考 破斧 洪业先生学术年表 洪业先生著述要目 杨联陞卷 杨联陞先生小传 中国货币与信贷简史 前言 第一章 历史概观 第二章 种类繁多、形式各异的货币 第三章 从古代到清末的圆形硬币 第四章 有关圆形硬币的几个一般性问题 第五章 金与银 第六章 宋末以前的纸币 第七章 从元朝到清末的纸币 第八章 传统信用制度 第九章 老式银行与现代式银行 第十章 贷款与利率 注释 晋代经济史释论 中国经济史上的数词和量词 侈靡论 从经济角度看帝制中国的公共工程 佛教寺院与国史上的四种筹措金钱的制度 科举时代的赴考旅费问题 道教之自博与佛教之自扑补论 报——中国社会关系的一个基础 汉语否定词杂谈 杨联陞先生学术年表 杨联陞先生著述要目 -
洪业论学集
洪煨莲(1893.10.27-1980.12.23),原名业,字鹿岑,谱名正继,号煨莲,英文学名William。福建侯官(今闽侯)人。著名历史学家。 洪煨莲幼学于家,1910年入福州鹤龄英华书院,1915年赴美留学,1917年获美国俄亥俄韦斯良大学文学士学位,1919年获哥伦比亚大学文硕士学位。1920年毕业于纽约协和神学院,获神学士学位。1920-1922年在美国巡回演讲,争取美国友好人士援助中国抵抗日本强占青岛。1923年受燕京大学之聘,协助哈里·卢斯为燕京大学在北平西郊建造新校舍募得巨款,当年返回北平,参与新校舍建设,并任燕京大学历史系教授。在燕京大学执教的二十三年期间,曾历任文理学院院长、历史系主任、图书馆馆长、研究院文科主任等职。1924年受燕京大学之命与哈佛大学协商,为创立哈佛燕京学社和争取查尔斯·马丁·霍尔的亚洲文化教育事业基金做出了重要贡献。1925年赴哈佛大学讲学。1930年回国,任燕京大学国学研究所所长兼导师。1933年、1940年先后获得美国俄亥俄韦斯良大学名誉文学博士和名誉神学博士。在燕京大学期间兼任哈佛燕京学社引得编纂处总编辑二十多年,1937年获巴黎茹理安(儒莲)奖金。1941年12月与陆志韦、赵紫宸、邓之诚等人被日军逮捕入狱,次年出狱后拒绝为日伪工作。1945年燕京大学复校,仍任历史系教授。1946年赴哈佛大学讲学,1947年任夏威夷大学客座教授,1947-1948年任哈佛大学东亚语文系客座教授。1948年起担任哈佛燕京学社研究员。1958年兼任新加坡南洋大学校务委员会委员。1973年获美国匹兹堡大学“中西文化学术交流倡导者奖状”。 洪煨莲在1928年任燕京大学图书馆馆长期间,精心制定图书馆管理制度,注意国内外新版书刊和明清史志善本图书的采购,在图书目录方面也有很大的改进。 洪煨莲博闻强识,治学严谨。非常重视工具书的编纂与应用,自创“中国字庋撷法”,著《引得说》,用以编纂各种引得,在他的主持下,哈佛燕京学社引得编纂处编纂经、史、子、集引得六十四种,八十一册,为学术界提供了很大便利。为引得所做的《礼记引得序》、《春秋经传引得序》、《杜诗引得序》,文字从数万言到近十万言,考订有关学术源流,汇集相关论述,论述版本流传演变,具有很高的学术价值。洪煨莲对于杜甫的诗与生平、《蒙古秘史》、《史通》等都有深入独到的研究,取得了很高的成就。 洪煨莲毕生致力于教育事业和中西文化交流事业,为发展燕京大学、创立哈佛燕京学社做出了很大的贡献。 主要论文有:《引得说》、《利玛窦的世界地图》、《礼记引得序》、《春秋经传引得序》、《杜诗引得序》、《蒙古秘史源流考》(英文)、《史通点烦篇臆补》、《再论杜甫》(英文)等。著作有《中国最伟大的诗人杜甫》(英文专著)、《洪业论学集》等。 -
洪业传
洪业(1893—1980),号煨莲,系英文学名(Wiliiam)的同音异译。1922年自美国学成归国,参与创建燕京大学,并历任燕大历史系教授、系主任、文理科科长、图书馆馆长等职。1946年后赴美,担任哈佛燕京学社研究员。洪业先生是近代中国著名的历史学者,与钱穆、顾颉刚、陈寅恪等人同为大家。治学严谨,特重治学方法与工具书的编纂。自创“中国字庋撷法”,曾主持哈佛燕京学社引得编纂处工作二十余年,编纂出版经史子集各种引得六十四种、八十一册。著有《我怎样写杜甫》《洪业论学集》等中文著述四十多种,《中国最伟大的诗人杜甫》等英文著述二十一种。 洪业的一生,正反映着中国近百年来知识分子所面对的各种抉择与问题,他一生的经历与故事、治学与交游都与中国近百年来历史有着极丰富而深远的关联。 本书作者陈毓贤女士,自幼侨居菲律宾,后经台湾而赴美留学,在美国高校与洪业及其他多位华人学者及汉学家多有交往互动。此传记为作者与晚年洪业交谈逾三百小时,录音整理,又汇集多种信史资料,以自然而生动文字写就。是洪业先生这位被历史沉埋的重要学人唯一的翔实传记。 -
杜甫
洪业本人钟情于杜甫其人其诗,故于杜甫的相关研究用力颇深。出版于1952年的“Tu Fu: China’s Greatest Poet”(《杜甫:中国最伟大的诗人》),迄今为止仍被公认是英语世界中关于杜甫的最重要著述。此书可与已故北大教授陈贻焮完成于1988年的三卷本《杜甫评传》并称东、西方杜甫研究的杰构。由于洪业平生所著他书在国内均已出版,本书的出版将填补最后一片空白,故具有重要的学术价值和历史意义。 -
洪业传
洪业(1893—1980),号煨莲,系英文学名(Wiliiam)的同音异译。1922年自美国学成归国,参与创建燕京大学,并历任燕大历史系教授、系主任、文理科科长、图书馆馆长等职。1946年后赴美,担任哈佛燕京学社研究员。洪业先生是近代中国著名的历史学者,与钱穆、顾颉刚、陈寅恪等人同为大家。治学严谨,特重治学方法与工具书的编纂。自创“中国字庋撷法”,曾主持哈佛燕京学社引得编纂处工作二十余年,编纂出版经史子集各种引得六十四种、八十一册。著有《我怎样写杜甫》《洪业论学集》等中文著述四十多种,《中国最伟大的诗人杜甫》等英文著述二十一种。 洪业的一生,正反映着中国近百年来知识分子所面对的各种抉择与问题,他一生的经历与故事、治学与交游都与中国近百年来历史有着极丰富而深远的关联。 本书作者陈毓贤女士,自幼侨居菲律宾,后经台湾而赴美留学,在美国高校与洪业及其他多位华人学者及汉学家多有交往互动。此传记为作者与晚年洪业交谈逾三百小时,录音整理,又汇集多种信史资料,以自然而生动文字写就。是洪业先生这位被历史沉埋的重要学人唯一的翔实传记。 英文版由哈佛大学出版社率先出版,繁体版由台北联经出版社出版。这次是本书简体中文版首次完整呈现,除复原诸多删节段落,更有完整修订补充,另附作者关于洪业家族悲剧的文章及余英时学术致敬长文以飨读者。 -
杜甫
洪业钟情于杜甫其人其诗,故于杜甫的相关研究用力颇深。Tu Fu:China's Greatest Poet(《杜甫:中国最伟大的诗人》)迄今为止仍被公认是英语世界中关于杜甫的最重要著述。此书可与已故北大教授陈贻焮完成于1988年的三卷本《杜甫评传》并称东、西方杜甫研究的杰构。