-
我们的庸常生活
《我们的庸常生活》是新锐作家张畅所著的当代短篇小说集,包含12则短篇小说,笔调简洁冷峻,直面当今年轻人面临的生活困境。
代代相传的孤独、忠诚而相互伤害的家人、渐渐形同陌路的夫妇、忽然消失踪影的丈夫……这些故事共同的主题是,在被消耗的人生中,人是如何自处的,又是如何改变所面临的困境。
“这本小说集是平凡生活的裂缝时刻,是齿轮卡顿的瞬间,也是潮水的一次次呼吸。”作者以充满文学性的笔法,描写普通人的情感和日常生活中的冲突,捕捉人与人之间微妙的联系,告诉每一位读者,即使在平淡庸常的日子里,也要发现身边的细碎光芒。而当我们的生活被化作故事来审视时,就有获得抚慰乃至拯救的可能。
-
嫁值连城
《嫁值连城》三生三世百合手捧花,没少。施华洛世奇水晶桌牌,也在。电控冷焰火控制,没差……这是程琛做的百场婚礼中的一场,原想将精心策划的第一百零一场梦幻婚礼留给自己,没想到突然接到男友的喜帖,新娘却不是她。爱慕虚荣的女友因攀比无度而让婚礼化为了泡影,美女与大亨的婚礼不过是一场交易,王子与灰姑娘的浪漫海底婚礼也被现实蒙上了杂质……在见证了无数场奢华婚礼后,程琛对婚姻充满了失望之时,却接到了人生第一个花球。 向左走,向右走,还是重新选择?她会为自己策划怎样一个嫁值连城的婚礼? -
女不强大天不容
主人公郑雨晴大学毕业后的职场业绩顺风顺水,曾是高考“省状元”的初恋男友吕方成却磕磕绊绊。移动互联网浪潮袭来,报社转企改制,人员新老更替,当郑雨晴打算将重心放在家庭上时,却突然被任命为传媒集团总裁。财务紧张,人才流失,小人当道,官商勾结,面对危机重重的集团,郑雨晴凭着自己的能力和柔婉、坚韧,满怀一腔热血,尝试让报社经营有所转机,挽救前路未卜的传统媒体人。 然而,吕方成职场的坎坷,老同学的鼎力相助,正酝酿着难以化解的中年危机。二十年的婚姻即将破裂,家庭与事业之间,郑雨晴该如何抉择? 六六最新长篇力作,同名电视剧即将热播。本书触及传媒、房地产、金融、教育等行业的灰色地带,还原了当下传统媒体从业者的生活状态,是传统媒体人的共同心声,更是一部现代职业女性的奋斗史。 -
你好,我是110
外甥打舅舅,起因是姥爷;包工头学校大骂女教师;猖狂“小三”街头耍泼妇;痴情男夜闯美容院;六旬老翁公交车上扮色狼……还有洗浴中心的尴尬女人、公园里的出走儿童、“天上掉下来的”大富婆、被锁在消防栓上的小轿车…… 现代都市,功利横行,人心浮躁,处处陷阱。一言不合就大打出手;各种伤害防不胜防;无处不在的骗局令你草木皆兵…… 有着8年警龄的110巡警杨天舵,白天穿行于都市里的大街小巷,深夜在日记里写尽人间冷暖。一个个过目难忘的出警现场,一幕幕本可避免的都市闹剧,或无奈,或凄凉,或啼笑皆非,或触目惊心,当然,也有温暖和真情……他用无数真实的案例,再现人间百态,手把手教你如何防偷防骗防伤害…… -
都市灵魂
人类生活,工作,玩乐的各个空间,就像一个个大舞台,人类在其中来来往往或喜或衰,空间从而不再只是客观的独立的存在,成为人类情绪的载体,而“舞台”一瞬的凝固,便成一帧景。我们将这套丛书取名为“内心的景”,这表明了我们的态度,景,可以是客观的,物质化的,也可可以是主观的,情绪化的,它可以是一种精神状态。而这套书的三个分册《自然精神》《都市灵魂》《室内剧情》它们的景的图像,来自三个不同的“舞台”——自然,都市,室内。 -
巴黎,现代性之都
巴黎一直是世界上最有影響力的城市,迄今魅力不減反增,但它卻是在「第二帝國」時期,才翻身成為我們今日所知的現代性樣板。在一八四八到一八七一年兩次失敗的革命之間,巴黎經歷了一場驚人的轉變,俗稱「巴黎大改造」。奧斯曼男爵,傳奇的巴黎首長,一手打造巴黎的外觀,以今日巴黎四處可見的林蔭大道,取代了昔日的中世紀地圖,巴黎才變成今日如夢如幻的巴黎。這段期間也興起了以高級金融為主體的新資本主義形式,以及現代的大眾消費文化。城市外貌及社會景觀的遽變,帶來嶄新的現代主義文化,同時也脅迫巴黎沿著階級的界線斷裂,結果是一八七一年巴黎公社的興起,以及隨後的血腥鎮壓。 巴黎為何成為巴黎?哈維的全景式觀照與戲劇式的敘述,使得閱讀本書一直充滿著張力。本書與卡爾.休斯克《世紀末的維也納》,允為研究現代都市興起的兩大歷史傑作。 作者簡介 大衛.哈維David Harvey 世界知名的批判性知識分子。他有十本作品,包括《後現代性的狀況》(The Condition of Postmodernity)、《社會正義與城市》(Social Justice and the City)、《資本的空間》(Spaces of Capital)、《資本的限制》(The Limits to Capital)與《新帝國主義》(The New Imperialism)。之前多年任教於約翰?霍普金斯大學與牛津大學,現任教於紐約市立大學研究中心(CUNY Graduate Center)與倫敦經濟學院(London School of Economics)。 譯者簡介 黃煜文 1974年生,台灣大學歷史學碩士,現為專職譯者,譯著甚豐。 重要譯作有《論歷史》、《世紀末的維也納》、《肉體與石頭》、《孩子的歷史》(以上為麥田出版);《錯的是我們,不是我:家暴的動力關係》、《懲罰與現代社會》、《你的權利從哪裡來?》(以上為商周出版)。