-
中日近代词汇的交流-梁启超的作用与影响(日文版)
本书以梁启超在中日近代词汇交流中的作用与影响为主要研究目的,全面考察了梁启超所著《饮冰室合集》中出现的日语借词,并在调查、分析的基础上,弄清梁启超在日语借词带入现代汉语过程中发挥的作用。 本书主要分为近代中国人的日语观、日语借词在梁启超作品中的出处及其特征、出现在梁启超作品中的日语借词的“性格”,梁启超用词被《汉语大词典》所收录的实际情况,四个部分。 -
天声人语集萃
《天声人语集萃》精选二十八篇日语美文。文章言简意赅、趣味盎然、脍炙人口。每篇分为“原文部分”和“学习部分”。“学习部分”包括“译文”、“生词&例句”。生词罗列详细,适合日语初、中、高级水平者学习。即使不懂日语,也可以仅读译文,了解日本人对各种事物的看法。 -
日本语达人之道
《日本语达人之道》内容简介为:你仍用「今晚暇ですか」来约日本人吗?你知道这样哪里奇怪吗?跟老板说「今日は休んでもいいですか」恰当吗?「同級生の三島さんがわたしに傘と貸しましたから…」这样说,少了日本人的哪一种味道?……知识水平很高的人并不等于“达人”。有些人会特意使用生涩的词汇,但一知半解下说出来的日语,除了用法不自然外,有时甚至会出现日语里根本没有的说法;或者虽然知道不少单词句型,却抓不住日本人的精神,只能表面沟通,达不到深层沟通。 日语的“道”是中文的“路”,在通往“达人”的路上,作者衷心希望这本教材能够成为每一位喜爱日语的朋友的学习导航系统,除了引导大家走向正确的方向之外,并带来既快乐又轻松的学习旅程,帮助已经是“日本语达人预备军”的朋友们,尽早达到“日本语达人”的境界! 《日本语达人之道》由讲究文字、谈吐优雅的户田一康老师,亲自示范最得体的日语沟通技巧,让你可以轻易展现打动人心的日语说话技巧! -
新编日语阅读文选
新编日语阅读文选(第二册),ISBN:9787810807951,作者:季林根,陆静华编 -
日本语精彩篇章阅读
在中国,现在出版的日语教材不少,但大多是零起点的基础精读教材。虽然也有些阅读性的教材,但总感到数量太少,有的内容也有些陈旧死板,缺少活力,不能满足在校学生的要求或提高他们的学习兴趣。即使社会上学习日语的人们也有类似的反映,经常听到学完《标准日本语》的人询问:“我们再学习什么课本好呢?”针对这种情况,本人编译了这本《日本语精彩篇章阅读》。 本书有以下几个特点: 一、文章均选自近几年日本出版的书籍,力求题材新颖,内容丰富多采。 二、选文力求篇幅短小精悍,语言生动活泼,情节幽默诙谐、意味深长。 三、每篇文章分为单词注释、语法句型解说、练习及中文译文四个部分。 本书文章均选自近几年日本出版的书籍,力求题材新颖,内容丰富多采。50篇文章,50个话题,多以社会、家庭的生活为主,包括记叙、说明、议论、小说等题材。学习者在学习语言的同时,还能学习和了解许多日本人的现实社会、现实生活、风俗习惯及其对事物的思维看法。 本书选文力求篇幅短小精悍,语言生动活泼,情节幽默诙谐、意味深长。本书中的大部分内容在成书之前曾作为学生的学习材料使用过,受到学生的好评。 书中每篇文章分为单词注释、语法句型解说、练习及中文译文四个部分。在单词注释中对单词的读音声调做了详细的注释,这样可帮助学习者正确掌握声调,在语法句型注释和练习部分里,选用了较多的例句,供学习者独自练习翻译,这样可有助于理解和翻译水平的提高。 本书可选作大专院校日语课程的阅读翻译教材,也可作为有些日语基础的人的再进修教材使用。 -
新编日语阅读文选(第一册)
新编日语阅读文选(第一册),ISBN:9787810805131,作者:陆静华,季林根编