-
无师自通日本语口语
本书所教授的语言是现代的标准日语,是有教养的日本人所实际使用的语言,并且各地的日本人,不论年龄、性别和职业,都能接受。此外,它还包含了不同层次的会话,从相当客气的正式的会话到朋友之间、家庭成员之间的亲昵谈话。本书共30课,分为五个单元。本书各课的对话是编者根据在东京的各个办公场所、家庭、街道上听到的真实会话材料编写成的。虽然那些会话材料可能是较为复杂的,但这里所选用的是从真实的日常会话洪流中撷取的各个部分。 -
从日本中学课本学文法
《从日本中学课本学文法》是一部颠覆死背日语语法的超级学习书!作者秉承日本中学教育的5大方针(心的陶冶、气的培养、美的鉴赏、知的提升、德的品味),并凭借多年的日语教学经验,精心挑选了日本近代文坛杰出人物的随笔、短篇小说等。24篇精选短文,篇篇渗透着原汁原味的日式人文思想! 《从日本中学课本学文法》内容的设置相当科学!作者不仅对每篇文章进行了逐句地翻译,还详细地解说了文章中的重点文法。除此之外,还针对一些重点文法增设了【用例】及【进阶活用】部分。这些不仅可以让读者体会到原汁原味的日式人文思想,而且能够通过阅读来学习并牢记“文法”知识。 你是否觉得学习语法很枯燥?你是否还在死背语法知识?你是否还在为如何牢记日语语法而苦恼?那么,赶快来体验《从日本中学课本学文法》吧! 海报: -
官能小説用語表現辞典
官能小説の醍醐味は、その独特の言語感覚にある。描くべきものが決まっているだけに、その表現の多彩さ、用語の多様さには目を瞠るものがある。本書は、2005年以前の数年間に発行された官能小説663冊の中から、官能小説に独特と思われる用語や表現をセレクトした用語辞典。約2300語を五十音順に整理し用例を示した、本邦初のユニークな辞典である。文庫化にあたり「絶頂表現」を付加。 -
漢字日本
'日語漢字大不同,中文與日文間密不可分的文化關係,全在《漢字日本》 ◎ 最生動有趣的中日漢字文化書──針對中、日文中,同樣的漢字,但不同的字義或文化內涵,作出有趣的解讀。 ◎ 日文漢字豆知識+日語進階學習,一次完足!──漢字豆知識提供對日本文化有興趣的讀者另一個更有趣的視角,一方面可以因此讀到有趣的中日文化差異,同時也能加深對日本文化的理解。 「經濟」「社會」「哲學」「人權」「解放」「主義」「知識」「文化」詞彙其實是日本人創出的?百日維新後,中國留學生開始大量翻譯日文書,當時的翻譯家「基於」日文文法,也不得不創出一些漢語新詞:基於、關於、對於、由於、認為、成為、視為……連毛主席那篇著名的「實踐論」論文,裡面的詞句正是有四分之一是日製漢語…… 《漢字日本》分為兩大部分,「漢字豆知識」及「精選漢字」。 「漢字豆知識」把日語的相關歷史及演變作有趣的補充說明,同時也搭配關鍵詞的日文及例句用法,讓讀者不僅可以讀到中日漢字的文化差異,對於有日文基礎的讀者,也可進一步深化日語的程度。 「精選漢字」,分為五個類別,精選出中日漢字「最易混淆」並且「和日常生活息息相關」的詞:稱呼用語篇、食衣住行篇、身體健康篇、教養學習篇、社會生活篇。 例如「稱呼用語篇」中的「愛人」:同樣是「愛人」,在中國大陸地區指的是正式結婚的配偶,亦即丈夫或妻子;在台灣地區或其他華人地區則與「戀人」、「情侶」、「伴侶」同義。 但在日文世界中,這個詞專指「非婚姻關係」並「長期有肉體關係」的情婦或情夫,也就是華文的「小三」、「二奶」或介入他人婚姻的「第三者」。 再如談到「妻子」:華文的「妻子」指的是太太、老婆,而日文的「妻子」則包括老婆和孩子。日文的「老婆」是僅有「妻(つま)」一個字。 這個「妻」,不但有「新妻(にいづま)」(新婚妻子)、「人妻(ひとづま)」(有夫之婦),還有男士們最喜歡的「若妻(わかづま)」(年輕妻子),以及「団地妻(だんちづま)」(住在與鄰居不相往來的公營公寓高樓的有閒妻子,多用在色情影片或黃色小說中)。 另一個似是而非的詞是「愛妻(あいさい)」。華文世界中的「愛妻」,重點在「愛妻子的丈夫」,丈夫很愛老婆,心愛的妻子之意。 但日文世界中的「愛妻」則只是一種表面話,無論丈夫愛不愛妻子,妻子做的便當都是「愛妻便當(べんとう)」。有時這個「愛妻」的地位可能比丈夫寵愛的「愛犬(あいけん)」或「愛弟子(まなでし)」(得意門生)還低。 …… 每大類分別精選最有趣、最驚奇的詞,讓讀者一次體驗中日漢字有趣的不同。 茂呂美耶深黯日本與中國文化,擅長以平易親切的文字傳達日本文化的精髓,全書不僅有日本文化知識,更有日語學習功能,是喜愛日本文化的讀者,不可或缺的獨特收藏。 -
日本人の知らない日本語
日本語って こんなふうに なってたのか!? 思わず「ほ~っ!」の 日本語、再発見コミックエッセイ 登場! 日本語学校に集まるマジメな外国人生徒たち。 そんな彼らの、外国人ならではの日本語の使い方やギモンの数々は、私たち日本人も知らなかった日本語の一面を教えてくれます。 内容(「BOOK」データベースより) 日本語学校の先生と外国人学生がくりひろげる笑える日本語バトル。 -
别笑!我是日语学习书
日本、韩国及台湾地区疯狂再版70次 附赠130分钟超长日语专家朗读光盘及随身学习小册子。 ◆活泼生动又充满想象力的漫画,教你轻轻松松学好标准的日语发音! ◆首创国内日语学习类图书全彩读本!边看图边学日语不再是梦!! ◆精选了与日本人交流时最常用的句子,只要掌握了书中的句型,就能说一口流利的日语!!! ◆附赠双语朗读光盘及随身学习小册子,让你走到哪里学到哪里!! ◆每课都精心设计了测验题,反复强化你的记忆,让你想忘都忘不了!!! 本书的结构和特征 1.日语的字母和发音 为完全不懂日语的初学者能够尽快地掌握日语,本书运用了联想记忆法,通过全面的讲解,使初学者更加容易征服日语发音。大家可以借助附赠的CD反复练习。 2.核心语法 省略了中国读者容易理解的部分,严格选取了难以理解并且认为一定要掌握的语法。一定要在掌握好列举的文章以后再进行下一步的学习。 3.句型练习 把核心语法中学习的内容通过多样的练习,使其能在实际情况中运用自如。希望读者能一边听CD一边练习会话。 4.实战会话 把核心语法和句型练习中熟悉的内容通过实际的会话进行反复地练习。先不要看书,只听CD,如有听不懂的地方时再看书确认,这样一直练习到能不看书就能听懂的程度。 5.强化练习 只选取了利于理解每一个句子的练习题。对于答错的题目,请回到核心语法中确认。 6.汉字练习 很多人都说因为汉字日语才难,其实不然,可以反过来想,正因为有了汉字日语才简单。开始会觉得繁杂,但只要每天都练习就会觉得日语因为有了汉字变得很容易。