-
中国谁在不高兴
中国愤青为冷战招魂,全球树敌,仇恨文明,主张决裂,会断送现在这个好局面,会把中国推向深渊。对这样的民族主义愤青,我们要坚决说:不!对这样的逆流,我们要表示:不高兴!本书旗帜鲜明地对《中国不高兴》错误观点进行批驳:1. 对中国愤青进行精神分析,剖析其真面目,让人们认识到什么是愤青。2. 以大量事实批驳愤青偏激的言论。所谓“有条件地决裂”本质上是民族主义的无限膨胀,是中国未来最大的危险,它会将中国推上完全反西方、与世界为敌的道路。 3. 揭露某些奸商将愤青作为产业,把爱国当成买卖。4.大胆承认“月亮是外国的圆”,只有承认落后,才能奋起直追,才有出路。5. 剖析愤青精神偶像的本质,从理论上批驳他们的错误观点。 -
Imagined Communities
What makes people love and die for nations, as well as hate and kill in their name? While many studies have been written on nationalist political movements, the sense of nationality - the personal and cultural feeling of belonging to the nation - has not received proportionate attention. In this widely acclaimed work, Benedict Anderson examines the creation and global spread of the 'imagined communities' of nationality. Anderson explores the processes that created these communities: the territorialisation of religious faiths, the decline of antique kingship, the interaction between capitalism and print, the development of vernacular languages-of-state, and changing conceptions of time. He shows how an originary nationalism born in the Americas was modularly adopted by popular movements in Europe, by the imperialist powers, and by the anti-imperialist resistances in Asia and Africa. This revised edition includes two new chapters, one of which discusses the complex role of the colonialist state's mindset in the development of Third World nationalism, while the other analyses the processes by which all over the world, nations came to imagine themselves as old. -
Imagined Communities
The definitive, bestselling book on the origins and development of nationalism. Imagined Communities, Benedict Anderson's brilliant book on nationalism, forged a new field of study when it first appeared in 1983. Since then it has sold over a quarter of a million copies and is widely considered the most important book on the subject. In this greatly anticipated revised edition, Anderson updates and elaborates on the core question: what makes people live, die and kill in the name of nations? He shows how an originary nationalism born in the Americas was adopted by popular movements in Europe, by imperialist powers, and by the anti-imperialist resistances in Asia and Africa, and explores the way communities were created by the growth of the nation-state, the interaction between capitalism and printing, and the birth of vernacular languages-of-state. Anderson revisits these fundamental ideas, showing how their relevance has been tested by the events of the past two decades. -
想象的共同体
本书是一本探讨“民族主义”的经典之作。作者扬弃了固有的研究途径和教条,以哥白尼精神寻找新的理论典范,为民族主义的研究开辟了一条崭新的道路。作者将民族、民族属性与民族主义视为一种“特殊的文化的人造物”,他从民族情感与文化根源来探讨不同民族属性的、全球各地的“想象的共同体”。作者将民族主义放在比政治史或政治思想史更广阔的“文化史”和“社会史”的背景中来理解——民族主义不再只是一种意识形态或政治 -
遏制民族主义
在过去的两个世纪中,民族主义浪潮席卷世界,给世界政治带来了巨大的冲击;如今,民族主义已成为当代国内外学术界的一个热点话题,但我们对民族主义的了解还是相当有限的。本书以欧美的经验为前提,通过考察民族主义的界定、民族主义的起因、民族主义的类型,集中讨论了关于民族主义的三个问题:第一,大多数学者都认为,民族主义不过是过去200年历史的产物,那么民族主义的起因究竟是什么?为何民族主义是现代的事务?第二,为什么民族主义在一些国家比在另一些国家更为盛行?第三,既然民族主义常常与可怕的暴力联系在一起,那么,有没有办法遏制其阴暗面呢? -
成為「日本人」
台灣認同問題直到現在仍是甚囂塵上、眾說紛紜、深受政治權力操作的議題。本書精闢分析了殖民地台灣如何在民族主義中國、帝國主義日本,以及殖民地台灣這三角地帶之中,尋找台灣人民族自我認同的出路。藉由作者對台灣殖民時期的民族主義政治與後殖民時期的認同政治的精采分析,提供紛擾不休的統獨問題一個有力的參照點。 1895年,日本贏得中日甲午戰爭,台灣成為其第一個海外殖民地。接下來的五十年間,日本的殖民統治徹底破壞並改變了台灣社會整體的社經和政治紋理。在《成為日本人:殖民地台灣與認同政治》一書中,荊子馨檢視了自1920年代初期到1945年日本帝國殖民統治台灣的這段期間,在「同化」與「皇民化」這兩種日本殖民論述的主導下,台灣的政治與文化認同歷經了怎樣的建構與轉變。 本書分析在同化與皇民化的文化實踐下,台灣人如何和日本殖民主義抗爭、妥協與合作。書中紀錄了殖民認同形構的歷史,描述出台灣的殖民認同如何從一種集體的和異質性的政治範圍,轉變成一種個人的內在掙扎,掙扎是否該成為「日本人」。 作者以不同以往的切入點,成功地接連了歷史與文學的研究,藉由對日本殖民論述的激進逼問,重新思考了日本在台灣的殖民統治歷史,如何形塑了台灣人的民族自我認同。超越了殖民論述研究慣有的民族疆界,指出台灣人的認同是在民族主義中國、帝國主義日本以及殖民地台灣這個三角地帶與關係中產生的。他對台灣殖民時期的民族主義政治與後殖民時期的認同政治的精采分析,同時改變了我們對這兩個問題的看法。 作者簡介: 荊子馨,加州大學聖地牙哥分校博士,專攻日本文學及日本文化研究,目前為美國杜克大學亞非語文學系副教授及系主任。 譯者簡介: 鄭力軒,目前為杜克大學社會學博士候選人。 本書目次: 導論:那些曾經是「日本人」的人們 第一章 殖民台灣:日本殖民主義、去殖民化、殖民研究的政治學 第二章 糾結的對立:殖民地台灣的認屬關係、認同身份與政治運動 第三章 同化與皇民化之間:從殖民計畫到帝國臣民 第四章 從叛變者到志願兵:霧社事件以及對原住民的野蠻與文明再現 第五章 「在濁流中」:《亞細亞的孤兒》中的三重意識與殖民歷史學