-
匏瓜
本书是历史写作者刘勃所著的一部孔子传记,也是对《史记·孔子世家》的一次精读。刘勃参照《论语》和《左传》等相关历史资料进行信息比对,将孔子的人生际遇放置在春秋末期的历史背景中进行解读,并展开多重线索的想象与推测,以更多元的视野来诠释孔子的“成圣之路”,为读者理解孔子的选择、思想和境遇开拓出一个丰富的空间,提供了一些既有趣味又有启发意义的思路。
-
绘画当为奇迹
《绘画当为奇迹》中描写了八位画家:弗朗切斯卡、勃鲁盖尔、卡拉瓦乔、委拉斯开兹、蒙克、科柯施卡、罗斯科与奇塔伊。八篇文章曾发表于往期《读库》(2007-2012年),这次重新修复图片,增补图注,集结成册。李树波也为本书撰写了后记,讲述她书写这八位画家的初衷。 在李树波笔下,他们不再是高高在上的大师和天才,而只是些有着平凡心思的普通人。他们的悲怆艰辛里携夹着丑闻与情史,在得到荣耀光环之前也曾踟蹰不决前途未卜。 没有艺术史的帮助,不可能鉴赏一幅画,但却可以窥探一位艺术家。书中描摹这些画家生活的时代和创作背后不为人知的故事,通过讲述人,来讲述画,从一个全新的角度解读绘画史,带来传统艺术审美之外的营养。 书中除了作者细腻的文字,还附有九十九幅插图,生动呈现了八位画家的浓郁之作。 本书由读库出品,购买链接:http://item.taobao.com/item.htm?id=45240520830 -
各种“主义”
你也许相当了解资本主义、社会主义、撒切尔主义、多边主义。 可你熟悉多纳图主义、越山主义、萨德主义或光线主义吗?这类以(ism)结尾的词汇构成了英语中一支特殊的存在。 用一本书的容量写一类词语。本书作者上下一两千年,极尽搜罗之能事,为我们呈现了英语世界里最高大上的一类词汇 。 这本便携的口袋书,小巧精致,可以在碎片时间轻松阅读。依英文字母排序,四百多个条目,比字典解释长一些,又比百科全书短一些,令人充分了解意思的同时,又有盎然的阅读乐趣。 本书由读库出品,购买链接:http://tinyurl.com/n9afn36 -
巴黎烧了吗?(精装版)
“巴黎烧了吗?”这是1944年8月25日,巴黎解放那天,阿道夫·希特勒在东普鲁士“狼穴”的地堡里,向他的总参谋长约德尔上将发出的责问。 本书生动而又详细地描绘了1944年8月解放巴黎的战斗全过程。 译者董乐山先生在“译序”中说:《巴黎烧了吗?》是新闻史上的一部杰作。两位作者拉莱·科林斯和多米尼克·拉皮埃尔分别是美国《新闻周刊》和法 国《巴黎竞赛》的记者。他们在作品的史实方面力求翔实,花了将近三年时间搜集材料;他们翻阅了美法德三方面的军事档案,采访了上至艾森豪威尔、戴高乐高级助手、肖尔铁茨,下至法、美、德军普通士兵和巴黎市民共达八百多人,采用了其中五百三十六人的亲身经历,因此能使这部作品做到事事有根据,人人有下落,句句有出处。另一方面他们又发挥了新闻记者的特长,能把文章写得生动活泼,引人入胜,令人觉得仿佛在读一本扣人心弦的惊险小说,放不下手来。作为报告文学(或者所谓纪实小说),它可以称得上是一部典范的作品。 -
茶馆之殇
说的既是茶馆,更是茶馆里的人爱说的那些事儿。 《清代旅蒙商述略》作者秋原,讲述真实的老北京茶馆中的世态百相,曲艺行当的创生发展,折射清代到建国前三百年社会变迁。 -
清代旅蒙商述略
《清代旅蒙商述略》的主角“清代旅蒙商”其实是中国传统社会最著名的商帮集团——晋商。谈及中国传统社会的商贾之道和商人集团,晋商都是绕不开的重头戏。明清两朝,特别是清朝,既是中国传统社会体制下商业模式和商业体系达到最成熟的时代,也是晋商从事经营活动最广泛,获取商业成就最辉煌的时代。 作者秋原是一位编剧,因自己的血统和职业的敏感,又凭兴趣阅读历史,留意搜集相关资料,写就此书。他说,历史其实是鲜亮且细致的,历史中的人和事也是生动活泼的,他们之间存在着微妙的联系。把这些联系尽可能多地找出来,才能品味出其中的乐趣。所以他用三十余万字钩沉商贸往事,追溯家国痛史,从前期依附清廷的家族式皇商范氏,讲到后期采取外聘职业经理人经营模式的“大盛魁”,在史料爬梳中揭开了晋商异军突起的奥秘;复盘晚清晋商新贵乔致庸的“复盛公”与百年老字号“大盛魁”长达半个世纪的商战,重现了一代巨贾的辉煌与落寞;探讨商号之兴衰演变史与清朝国运节奏的关系……视野宏大,细节丰富,努力还原晋商的真实面目,将晋商群体置于当时的社会阶层流动,以及清帝国的扩张与收缩的大历史之中,试图揭示那段历史中的感时伤怀之思与刻骨锥心之痛。