-
谁是美国人?
本书是当今世界著名的国际问题学者、哈佛大学教授塞缪尔·廷顿继《文明的冲突与世界秩序的重建》之后最重要的著作。 全书将“文明的冲突”视角由国际转向美国国内,论述了美国国民特性所受到的种种挑战,认为美国已面临何去何从的严重关头,若不大力捍卫和发扬盎格鲁-新教文化这一根本特性,国家就会有分化、衰落的危险。 作者从美国的国家利益出发,着力阐述了美国在21世纪初所处的国际形势以及美国在世界上应起的作用,认为“伊斯兰好斗分子”是美国现实的敌人,还会面对中国这个“可能的潜在敌人”。此书甫出,即在美国国内和国际社会引起广泛的争议与评论。 -
世界地缘政治中的中国国家安全利益分析
本书所研究的是国家战略,做这种学问不仅需要丰富的历史、哲学及其他学科的知识,它更需要丰富的实践经验。这两方面,尤其是后一方面,我明显感到不足。我的学术生涯大多是在学校和研究所度过的,这对我研究战略问题形成一定的制约,而这在短期内又不是凭书本知识可以弥补的。因此,我研究成果的价值可能在于一种视角或一种观念。未经中国现代化实践检验,现在真不敢断言,我关于战略问题的见解,正确和错误的成分都有多少。中外历史上如赵括、马谡及盖达尔等书生误国的事屡见不鲜,我经常警诫自己一生不要犯那样对不起后人的错误。因此,我希望大家在阅读本书时,一定要结合中国的现代化实践加以思考,并在新的实践中形成更好的和更贴近中国现代化规律的认识。 -
大趋势
和罗伯特·哈钦斯所主持编写的《大趋势——2020年的世界》中文版由瑞士日内瓦高级国际问题研究院终身教授相蓝欣先生翻译,华东师范大学出版社出版发行。这是国际关系研究界和决策界以及关注国际问题的读者值得注目的一件大事。 本书是美国高层决策信息部门和国际学界多年合作研究的一项成果。所撰写过程中.组织了几十次专家小组进行研讨.从开始到结束,所牵涉到的人员多达上千人。关于2020年前的世界发展预测,有过不少论述。但是像本书这样经由那么多老资格的决策分析人士通力合作才得以问世的作品.却是凤毛麟角。现已翻译成多种文字,成为很多国家的畅销书。 本书预测了世界15年内的大趋势。几乎涵盖了世界上所有的热点问题。对于人类的发展以及对包括中国在内的大国、地区的长远趋势作了大胆的、客观的分析,提出了若干2020年前世界发展过程中关键问题的判断。同时,也实事求是地列出了虽然重要、但是迄今还是无法给予确切回答的一系列问题。这些判断和问题对于了解未来世界和作出应对决策提供了相当重要的依据。 -
权力大未来
世界准备好了吗?美国准备好了吗?中国准备好了吗?你准备好了吗? 16世纪,西班牙通过对殖民地和黄金的控制获得了霸权地位;17世纪,荷兰从贸易和金融活动中受益,成为全球霸主; 18世纪,法国凭借人口优势成就了大国地位;19世纪,英国依靠工业革命和强大的海军成为世界霸主。肯尼迪与赫鲁晓夫时代,国家实力取决于核导弹、以及军队和坦克的数量。 然而,21世纪,全球信息时代的到来正迅速使这些传统实力符号成为过去式,重新绘制着权力关系的版图。 网络时代到来了!互联网最终会对权力产生什么样的冲击? 在这本书中,全球软实力之父约瑟夫•奈提出了一个全新的实力概念,审视了将会界定21世纪的新型权力关系。 他在书中向我们展示了权力资源如何适应于数字时代,以及巧实力战略的实施为何不只依赖于一个国家的军事实力。曾经由政府控制的信息现在已经成为大众消费品。国际互联网的出现让非国家行为体掌握了权力资源,他们可以在家中对政府发动网络袭击,制造能够为全球所恐惧的安全威胁。 网络时代的到来同时也为主权国家创造了新的权力边界,为发展中国家提供了成熟的机遇。21世纪初,美国拥有全球约1/4的产量, 其人口却仅占全球总人口的5%。毫无疑问,它是世界上最强大的国家,拥有无与伦比的军事实力和世界资源。 今天,中国、巴西、印度和其他一些国家正日益拥有越来越多的全球权力资源。美国将如何应对?中国又将如何突破重围? 毋庸置疑,《权力大未来》一书既是全球权力布局的最佳指南,也是你看清全球大趋势的绝佳帮手。 -
The Post-American World
"This is not a book about the decline of America, but rather about the rise of everyone else." So begins Fareed Zakaria's important new work on the era we are now entering. Following on the success of his best-selling The Future of Freedom, Zakaria describes with equal prescience a world in which the United States will no longer dominate the global economy, orchestrate geopolitics, or overwhelm cultures. He sees the "rise of the rest" the growth of countries like China, India, Brazil, Russia, and many others as the great story of our time, and one that will reshape the world. The tallest buildings, biggest dams, largest-selling movies, and most advanced cell phones are all being built outside the United States. This economic growth is producing political confidence, national pride, and potentially international problems. How should the United States understand and thrive in this rapidly changing international climate? What does it mean to live in a truly global era? Zakaria answers these questions with his customary lucidity, insight, and imagination. -
传统与对外关系
作者认为,中美关系的最大症结,并不在于通常所说的实力冲突,而在于美国人总觉得中国人没有按照他们的路子走。造成这一症结的原因在于美国人固有的优势心理,而其根本源头在于西方中心论的意识形态。作者对“西方中心论”的形成、发展、传播过程进行了深入的分析和批判,同时论证了中国传统价值观在处理国际问题方面的合理性和优越性。