-
新月王子
戴博诃利的《孟加拉民间故事》出版于1883年,是东印度民间故事的小集子。本书是许地山根据1912年麦美伦公司的英译本翻译的,共收录了《死新郎》、《骊龙珠》、《三宝罐》、《罗刹国》、《鲛人泪》、《吉祥子》、《七母子》、《宝扇缘》、《阿芙蓉》、《三王子》、《二窃贼》、《鬼夫》、《荒林乞士》、《鬼妻》、《鬼友》、《绿珠》、《红宝石》、《豺媒》、《新月王子》、《鬼役》、《骨原》、《秃妻》等22个小故事,故事非常生动有趣,文笔非常优美,非常适合大众阅读,可读性很强。 -
无忧花
《许地山:无忧花》共选收了许地山先生创作的小说18篇,包括《命命鸟》《换巢鸾凤》《枯杨生花》《街头巷尾之伦理》《无忧花》《东野先生》等。他的作品取材独特,想象丰富,充满浪漫气息,呈现出浓郁的南国风味和异域情调。适合广大读者和研究者阅读。 -
空山灵雨
编辑推荐:本书作者早期散文40余篇。作者从佛教“生本不乐”的观念出发,描写社会的黑暗,人生的弊病,人生的痛苦。也以佛教的舍身观念来解决这些矛盾,主张为别人献身,做有用之人,为他人解除痛苦。 -
落花生
许地山经典散文《落花生》因被纳入语文教材和新课标必读而广为人知,但称先生的其他作品为民国散落的文化遗珠并不为过。在抗战动荡激昂的年代,许地山空灵幽远,充满哲思的行文风格可谓独树一帜。 “他没有派别,只希望能为那环境幽暗者作明灯,为那觉根害病者求方药,为那心意烦闷者解苦恼 。”先生的文字总能让读者“有所慰藉”。 从蝉和大海的寓言,到爱人间的情愫,其散文将现实与哲学思辨、宗教情怀巧妙地结合在一起,“亦僧亦俗”,在当年民国文学中卓然不群,在如今快速阅读的大环境下显得难能可贵。 · 本版《落花生》保留了1925年初次出版的散文集《空山灵雨》中全部篇目,另加入精选16篇,共60篇。编者按题材排序分辑精校,并配以契合的插画,期冀呈现给读者一本可反复品读的散文集。 · 本书共分为4辑: 第1辑 落花生 关于蝉和大海的寓言,关于梨花和老妇人的故事。往往短短一篇,禅意尽现。 第2辑 春的林野 从孩子间的懵懂感情,到对逝去妻子的思念,许地山笔下的爱情,或朦胧可爱,或深情可叹。他曾说,我自信我是有情人。 第3辑 我的童年 “自入世以来,屡遭变难,四方流离”,许地山念及幼时的母亲、祖母以及在牛津的时光,不禁“到回忆之乡”,娓娓道来。 第4辑 万物之母 集时势之作,讽时事、论文学。所谓“世事洞明皆学问,人情练达即文章”,我们由此得以一窥许地山的“入世”的一面。 · 书后附许地山女儿许燕吉抄写的《落花生》手稿及其所作《我记忆中的父亲》,希望让本书更具收藏价值。 -
缀网劳蛛
"我像蜘蛛,命运就是我的网。我把网结好,还住在中央。"这本诞生于"五四"新文化运动中的小说集,向你展示了近一个世纪之前在生活之网中挣扎的社会众生像。故事情节曲折,充满异域情调和传奇色彩,具有鲜明的浪漫主义倾向,很值得一读。 -
人生空山灵雨
我独对着空山,眉更不展;我魂荡,犹如出岫残烟。想起前事,我泪就如珠脱串。独有空山为我下雨涟涟。