-
整装待发
1964年,四个来自利物浦的小伙子宛如一阵飓风,瞬时间席卷了美国,也席卷了世界。不列颠入侵了!当时只有二十出头的莱瑞·凯恩是两次巡演唯一全程随行的美国记者,他站在职业的视角,从细节出发,报道了巡演中发生的一切,既有震动世界的大新闻,又有日常琐细小事,有些非常欢快,有些极度危险,有些近于丑闻,有些几乎是灾难。作为当时数以十万计披头士歌迷中的幸运儿,他用录音机和笔,为全世界的读者展现了这四个日后誉满世界的年轻人成名之初的点点滴滴。 目录 序幕:精彩刚刚开始…… 第一部分:1964年 第一章、车票 第二章、卧室里的陌生人 第三章、72小时的疯狂 第四章、钓来的麻烦 第五章、好莱坞狂想 第六章、披头士的恐惧和披头士的夜晚 第七章、一块好吃的苹果 第八章、泽西海岸的性与冲浪 第九章、自由诞生地的摇滚 第十章、沸腾的披头士狂热 第十一章、枪支、棕榈树和摇滚风暴 第十二章、北上波士顿:谁有罗盘? 第十三章、歌迷的回忆 第十四章、克利夫兰的争斗和新奥尔良的马 第十五章、堪萨斯的言语战争和达拉斯的恐惧 第十六章、披头士门口的一块“滚石” 第二部分:巡演生活 第十七章、飞机上的生活 第十八章、调情的歌迷妈妈和蜜糖一样的亲吻 第十九章、他们到底是什么样的人? 第二十章、幕后故事:自由恋爱和自由停车 第二十一章、披头士的小圈子 第三部分:1965年 第二十二章、巴哈马群岛,救命! 第二十三章、披头士降临! 第二十四章、枫叶国的马克怀和吸毒 第二十五章、惊险与音乐并存的得克萨斯 第二十六章、惊险与音乐并存的得克萨斯 第二十七章、电波之争 第二十八章、引擎失火——约翰!别跳! 第二十九章、重返好莱坞——卧室里的著名面孔 第三十章:“我们是披头士,这就是我们的身份” 尾声:巡演之后 附录:1964年和1965年巡演完整日程 -
甲壳虫
《甲壳虫:最后的巡演》是对甲壳虫乐队终极世界巡演内幕的详细记录,以乐队官方摄影师罗伯特·惠特克提供的大量图片和口述资料为主要内容。《甲壳虫:最后的巡演》收纳了大量的影像资料,包括许多以前从未发行过的照片,记录了这场轰动一时的巡演。巡演从德国汉堡开始,因为乐队早年在那儿举行过许多传奇性的演出。在汉堡,他们举行了一场令人无法忘怀的精彩演出。在此之后,他们并没有按预定行程抵达日本,而是在阿拉斯加做了一次计划外的停留。在日本演出开始前,乐队由于安全原因被迫困在宾馆中。而在巡演的最后一站——菲律宾首都马尼拉,乐队无意间冒犯了该国领导人的妻子伊美黛·马克斯,这让整个演出几乎变成了一场噩梦。惠特克与列侬、保罗、乔治以及林戈的亲密接触,让他的镜头能很好地捕捉到他们的个性,以及在巡演的压力下仍然不失幽默的性格。这些资料也记录了在乐队事业转折时期,乐队成员们更为深沉的内心世界。 -
披頭四
一本充滿趣味與創意的傳記: 史上第一次披頭四錄音間大公開、不為人知的錄音幕後花絮。 艾比路三號,EMI唱片公司於倫敦的地址,多年來無數藝術家與音樂家在其中進出並灌錄唱片,也包括披頭四。他們在錄音間裡待了一個又一個漫長無盡的夜晚,陪伴他們的除了製作人喬治•馬丁外,就是本書作者傑夫•艾莫瑞克 - 他們的錄音師。 太多太多的故事都發生在錄音間中。 披頭四在那裡即興創作、與製作人討論每首曲子的內容、與錄音師一起設法完成不可能的音效;團員間彼此的包容與緊張、甚至到最壞的情況,由於小野洋子的介入,使其他團員感到不悅,進而引發衝突。即便如此,他們仍舊在此完成了搖滾樂史上,幾張最了不起的專輯,「艾比路」無疑已經成為披頭四的另一個象徵,甚至他們其中一張專輯名稱就是「艾比路」。 從第一首暢銷單曲「請愛我」與披頭四結緣,擔任助理錄音師,到《左輪手槍》成為正式的錄音師,直到最後的錄音《艾比路》,作者擔任披頭四的錄音師近七年,見證了他們的成長到解散。現在,他決定把這些故事講出來,以紀念這個最偉大的樂團。 -
The Beatles
(1)披頭四解散前「唯一」正式授權的傳記,華文版首度問世! (2)曾被喻為「有史以來最坦率敢言的合法授權傳記」。 (3)最新版本「前言」中披露一九六八年版本出版時,素材取捨之考量,塵封三十五年的披頭軼事首度出土!「這次和保羅聊天,我向他表達原先打動我的那個想法。寫一本完全為披頭四而寫的書,用嚴謹的態度述說整個故事,將它寫下,就此一次解決;以便要是別人一再地問起那些相同的蠢問題時,就可以告訴他們:一切盡在此書中。嘿,這主意不是很好嗎,怎麼樣呢?」--作者杭特.戴維斯 此書最早於 1968 年問世,作者是 Beatles 解散前唯一獲得合法授權,得以親身訪問披頭成員及其親友、舊識、師長、合作夥伴等,近身側寫 Beatles 活動的作家。除了豐富的第一手資料外,作者於書中刻意採取原音(訪談)重現方式,稍稍犧牲書寫及閱讀的順暢要求,以祈能從書裡頭眾多人物的「各說各話」中「突圍」,最忠實呈現 Beatles 相關事件的真相,並讓樂迷在讀這本書時多點「參與」與「想像」的樂趣。中譯本譯自此書 2002 年最新版本,除前言詳細說明一九六八年版本成書過程的秘辛之外,為避免「後見之明」過度詮釋,原作者決定不更動其餘各章內容,只另外加入豐富珍貴的相關照片。 『由於背負著「經正式授權」傳記作家的頭銜,所以我要得到事件中所有主要人物的同意。這時候我的問題才真正要開始。首先,我必須讓披頭四他們先看過我已經寫好的部份。他們可以更改任何「與事實不符」的錯誤之處;這一點對任何與還在世的人合作的作家來說,都是個大麻煩。你根本不知道有哪些部份可能會惹惱別人。我寫了一些跟嗑藥有關的內容,包括他們使用 LSD 的事。在 1968 年,寫出這樣的事是相當冒險大膽的。雖然我總是把它說成是已經過去的事了,有時甚至說他們「現在」(1968 年)當然已經不再抽大麻,這當然是謊言,但是我確信我已經把真相寫得相當明顯。眾人對童年的回憶部份,多數都不太可信。不同的人會選擇性的記住什麼東西,這才是有趣的地方。儘管如此,誰記憶的部份比較好呢? 書中第一章最後是以簡短的一句「約翰非常的快樂」結尾,有些不太通順、虎頭蛇尾的感覺。那是約翰的阿姨咪咪堅持要我這樣寫的。我也讓步了,這是為了保住約翰其他大多數的故事所做的妥協。在她看來,約翰的童年生活確實是如此。相對的,我也很樂意依她的話做,因為其他的事實內容同樣可以保留下來,讓讀者們得以自行決定要接受哪些內容。這本書發行時,在大西洋兩岸以及歐洲和日本,以其「誠實坦白」的傳記內容受到所有評論家的肯定,甚至被形容為「有史以來最坦率敢言的合法授權傳記」。我不會告訴你們太多詳情;當然啦,因為那是很久以前的事了,而且在那之後也發生了很多事。好幾年之後,約翰在一次訪問當中說我的書是「鬼扯」,這讓我很不舒服。那個時候,他完全認為披頭的形象全是粉飾出來的;就拿我的書來說,你們現在可以從他的信得知,那是約翰堅持要我代他發言來掩飾一些事情的。我和佛瑞迪.藍儂取得聯繫的時候,這本書已經送到打字員那裡了,這就是為什麼第一章讀起來會有不連貫和跳來跳去的感覺。我只是盡可能在最快的時間內寫進越多關於佛瑞迪?藍儂的內容。就整體來看,這本書讀起來是相當不順暢的。如果我現在再重寫一次,我會試著改進表達的方式,修改得更加通順,並加以潤飾,退得更遠一點來看,然後試著把一些事情、人物、事件處理得更面面俱到。然而我真會這樣做嗎?或許它的優點正是因為它是屬於那個時代的,一個非凡時期的第一手報告、一個現象興起時的目擊報導,那時正值其顛峰,而又迅即分崩四散;但是當時我們根本沒有人能料到這樣的結果。後見之明會讓我們過於自作聰明。這只不過是一段披頭四的故事,完全和它當初問市的時候(一九六八年)一樣,這次只是多加了許多圖片罷了。希望你們會喜歡我所呈現的內容』--作者杭特.戴維斯於 2002 年版本前言中所述,節錄 作者簡介 杭特.戴維斯(Hunter Davies) 於卡萊爾(Carisle)出生長大,在達拉姆(Durham)受完教育。著作超過三十本,包括關於英格蘭職業足球隊 Tottenham Hotspurs 的書《The Glory Game》和英國西北部湖區 Lake District 的遊記《A Walk Around the Lakes》這類的現代經典,以及英國詩人渥茲華斯(Wordsworth)以及哥倫布的傳記。擔任新聞記者期間,曾在《獨立報》(Independent)、《週日時報》(Sunday Times)以及《新政治家》(New Statesman)撰寫專欄。也多次為英國廣播公司第四廣播電台(BBC Radio 4)製作廣播節目。與小說家兼傳記作家瑪格麗特•佛斯特(Margaret Forster)結為連理。 譯者簡介 林東翰 國立中央大學土木工程學系畢業;喜愛音樂、電影,對搖滾、爵士、藍調音樂稍有研究。兼職翻譯、編輯、插畫。 -
披头士
他们的声音,他们的形象,如一道惊雷震动了全世界。他们是青少年的偶像,又是广告商眼中下金蛋的鸡:“绝妙四人组”将告诉我们这些对他们来说意味着什么。林戈争辩他的受欢迎程度;乔治评判歌词的好坏;保罗谈论约翰;约翰谈论保罗。他们回忆相识时对彼此的最初印象,讲述他们的巡回演出、成功和烦恼,各自的单飞生涯一一以及最后,约翰·列侬的死亡给他们造成的影响。这里有最真实的”披头士”,也有很多令人印象深刻的照片——映照出他们的诞生、他们的生活以及他们作为音乐现象的始末。 披头士乐队(又译甲克虫乐队)毫无疑问是流行音乐界历史上最伟大,最有影响力,拥有最多歌迷,最为成功的乐队。披头士乐队对于流行音乐的革命性的发展与影响力无人可出其右,对于世界范围内摇滚的发展做出了非常巨大的贡献,影响了自60年代以后的数代摇滚乐队的音乐和思想,直接影响了摇滚乐的变革和发展,在英国,披头士乐队更是影响了60年代至今几乎每一支乐队的形成和发展。本书为您讲述“披头士”从一个流行乐队成就了音乐史上的一个传奇!