-
穿越荣耀之门
内容简介: 1956年,五名立志将福音传播到丛林深处的传教士,放弃了舒适安宁的生活,冒险深入厄瓜多尔原始丛林,希望向印第安土著部落奥卡人宣讲福音。不幸的是,他们刚踏上部落的领地,就遇难身亡。尽管他们手中有枪,却始终未扣动扳机…… 从不欢迎外来者的奥卡人,起初并没有拒绝传教士的礼物和友好。经过无数次试探性接触后,五位传教士觉得机会成熟,决定于1956年1月的某天,准备与奥卡人进行一次关键性会面…… 五位年轻人的妻子不约而同地屏息守候在收音机旁等待回音…… 《穿越荣耀之门》评论 这本书应该被每一个基督徒的图书室收藏,它使我们看见那些致力于福音使命的家庭,是怎样给出了一个“标竿人生”的定义。 ——亚马逊读者 评论节选 这本书给我们提出了这样一些问题: 我们真实地信靠上帝究竟能有多少? 如果我们被呼召,我愿意放弃些什么? 我会牺牲我所喜欢的舒适生活吗? 我会牺牲自己计划好的人生吗? 比牺牲自己这些更难的,是如何面对我们的妻子或丈夫。我愿意冒着牺牲他/她的危险,开始一段连我自己都不知道的旅程吗?甚至我们永远都不能再见面,直等到天堂相会的日子? 本书将这样的信仰历程,属灵的挣扎,神的作为展现在我们面前,给我们带来深深的激励。 ——亚马逊读者 评论节选 《穿越荣耀之门》评论 尾声一 1958年11月 从那个星期天下午到今天,将近三年过去了。此刻,我正坐在棕榈滩西南方不远处的提瓦努河畔的一间小茅屋里。在三米开外的另一间茅屋里,坐着杀害我丈夫的七人中的两个。其中一人叫吉基塔,他刚给三岁半的瓦莱丽烤了一只大蕉。为了喂饱在这块空地上居住的十来个奥卡人,吉基塔的两个儿子扛着制作精巧的吹箭筒到丛林里打猎去了。 这是怎么回事?这种事只有那位能让斧头漂起来,能让日头停下来,能将活物的气息掌握在手中的全能的、永远的上帝才办得到。 五位传教士死后,宣教飞行团契继续给奥卡人空投礼物。他们依然友好地接受,但我们知道再也不能以此判断他们的态度了。 飞行员纳特的姐姐雷切尔·赛因特依然在黛玉玛的帮助下潜心研究奥卡语。黛玉玛与其他几千印第安人一起,渐渐认识主耶稣,并开始祈祷,让上帝光照她的部落。 1957年11月的一天,我正在阿拉胡诺麦卡利一家原来的工作站里,突然来了两个克丘亚人。他们从库拉赖河赶来告诉我们,有两个奥卡妇女在他们家里。我立即跟他们走,在搜救队曾住过一夜的克丘亚人居住地,见到了曼卡姆和明塔卡。明塔卡是曾到“棕榈滩”与传教士见面的两个女人中较年长的一位。 后来,这两位妇女与我一起回到了山地亚。我开始在那里跟她们学语言,并不断祈求上帝领我们进入她们的部落。上帝最初的回答出现在《尼希米记》九章19节和24节的应许中:“你还是大施怜悯,在旷野不丢弃他们。白昼,云柱不离开他们,仍引导他们行路;黑夜,火柱也不离开他们,仍照亮他们当行的路……这样,他们进去得了那地,你在他们面前制伏那地的居民……都交在他们手里。” 当雷切尔和黛玉玛从美国访问归来后,我们去看望她们。这三位奥卡妇女在分别十二年之后,再次见面了。她们打算携手重返部落。1958年9月3日,她们回去,让族人明白了那些友善的外人是带着爱来到丛林的。三个星期以后,她们又回到阿拉胡诺,玛吉·赛因特和我一直在那里等着。她们又带来了七名奥卡人,还邀请我和雷切尔去部落里与族人一起生活。 于是,我们在1958年10月8日来到奥卡部落。期待已久的梦想终于实现了。奥卡人很友好,且乐于助人,待我们像亲姐妹一样。不但帮我们盖房子,还把肉和树薯分给我们吃。他们说,杀死传教士只是因为错把他们当成了食人者,当初下手的根本原因是恐惧,现在他们后悔了。 但是我们知道,那并非意外。上帝总是按他自己的意志行事。来自很多国家的信件提到,上帝借五位传教士的经历影响了成百上千的人,因为他们坚信“这世界和其上的情欲都要过去,惟独遵行神旨意的,是永远常存”。 因此,我们请求那些为我们祈祷的人继续祈祷。虽然我们进入了这个部落,但也不要忘记这仅仅是个开端。 -
回首百年殉道血
A commemoration the Boxer Rebellion 110 years ago when China was ruled by the Qing Imperial Dynasty. Driven by anti-imperialism sentiments, the Boxers laid siege to the foreign embassies in Beijing. The trapped foreigners were subsequently rescued by troops of the Eight-Nation Alliance, and the foreign powers thus gained control of their respective Legation Quarters on Chinese soil. Due to the uprising, Western missionaries were erroneously accused of being part of the foreign invasion and have long since carried an unwarranted mantle of culpability. The year 2010 marked the 110th Anniversary of the Boxer Uprising. Mr. Waiyang Wei, a former lecturer of Chung Yuan Christian University, attended a Historian Conference held in 2000 in Jinan, Shandong. He found that many Chinese scholars still believe the western missionaries were vanguards of the foreign invasion of China. Mr. Sik P. Wong has devoted over a decade to researching relevant information, resulting in this massive 800-page resource. Written in Chinese, it contains over 700 photos of people, places and original documents. Future generations will examine this in-depth historical record and find an objective story of the Boxer Uprising. Included ae revealing excerpts and firsthand accounts such as: • Emperor Guangxu's critique on the Boxer Uprising, • Memorandums to the Emperor by Li Hongzhang and other imperial officials, • Pronouncement of judgments against those who murdered the missionaries, • Personal notes and letters of the martyred missionaries, • Great Britain's diplomatic documents, • Editorials written by Chinese officials and community leaders, and • Settlement records written by mission organizations that had sponsored the martyrs. China has flourished in the 21st century into an influential and mighty nation. This volume will allow its people to revisit the Boxer Uprising period with fresh insights for discerning minds and open hearts. -
奥卡人的新生
内容简介: 五位传教士遇害的消息震惊了世界,他们的生平也一直感动、激励着无数人的心灵。然而,那次事件却留下了重重的疑团和迷雾,许多至关重要的细节和原因仍然不得而知。谁能再度开启这段尘封的往事呢? 史蒂夫·赛因特,罹难者纳特·赛因特的儿子,承担起这份使命。像爱的使者一样,他携家人返回厄瓜多尔丛林,来到瓦达尼人(奥卡人)中间,把他们当作朋友,甚至家人,尽管他们中间有人曾是杀害他父亲的凶手。 《奥卡人的新生》既是跨越时空的历险记,更是灵魂的诉求。史蒂夫在两个截然相反的世界里穿梭,最终揭示了父亲惨遭杀害的真相。随着事件的真相一点点浮出水面,史蒂夫也越来越迫切地面临着新的使命:引导瓦达尼人更多地接触外面的世界…… 《奥卡人的新生》精彩书摘一: 凶手给传教士的儿子洗礼 我们准备洗礼。凯西想让基莫和代乌威为我们施洗,他俩都是令我尊敬的勇士,他们待我如同家人一般。我完全同意凯西的选择。 当我们低下头后,基莫向上帝祷告:“很多年前,我们来到这里做了一件大大的坏事。如今,我们靠你的恩典和心中的圣灵回来做一件好事。我们把这四个年轻人领进水里,他们要抛弃旧的生活方式,向你明示他们真心跟随你独生子耶稣的带领,沿着你的路走下去。” 当基莫在祷告中称他和代乌威熟悉这片沙洲时,我才恍然大悟:为我们洗礼的这两个人正是杀害我父亲及其同伴的凶手,而且就是在此地刺杀的!很难想象,这么慈爱和善的男人居然能下此毒手。我没有忘记丧父的痛苦,但我同样无法不爱基莫和代乌威,不爱那些与我们一同造访这个可怕奇妙之地的瓦达尼人。 接着,基莫和代乌威领着我和凯西、昂卡耶、伊尼瓦走下河,将我们的整个身体没入水中。当我们被扶出水面时,他俩告诉我们要跟随上帝的脚步快乐和平地生活。 我们回到河滩,围成一圈聆听代乌威祈祷。一向寡言少语的代乌威对上帝说话时却滔滔不绝。我睁开双眼,心里纳闷有这么多东西值得一看的时候为什么非要闭上眼睛。沙滩上,就在我们的圈子中心,落着一只鲜黄的蝴蝶,酷似爸爸的小飞机。 代乌威终于发表完了对上帝的演说,而蝴蝶仍停在那里,恰巧在亨利56遭劫的地方。我想问问基莫和代乌威为什么要毁坏飞机,可我不知怎样开口,雷切尔姑妈也肯定不会同意。我也想知道他们为什么要刺杀爸爸和他的朋友们,但我依然难以启齿。当时我还太小,意识不到我们的举动有什么不寻常。可在别人看来,凯西和我竟然在同一个地方由刺杀我们的父亲并用砍刀将他分尸的人来洗礼,这是多么不可思议啊!雷切尔姑妈热爱这些人,甚至在他们刺杀传教士之前就一直为之祈祷。我以姑妈为榜样,从没想过要记恨这些人。 祈祷完毕,瓦达尼勇士领我们四人钻进河滩旁的丛林,指着一根树桩说:“那五个外来的基督徒曾在这棵树上建造过夜的小屋,他们是来传福音,教我们好好生活的。”他们的尸体就埋在树下。当时没有人想到,我们中的一人也将终老于此,并葬在这里。更没有料到的是,亨利56有一天会在此地重现。 当我们准备离开时,妈妈注意到有四朵鲜红的小花簇拥在墓地附近。真奇怪,为什么不是五朵?随后,雷切尔姑妈在不远处又发现了另一朵。我想起来了,艾德·麦卡利没有和爸爸、吉姆、罗杰、彼得一同下葬。他的尸体在下游被发现,离此地太远,无法妥善运回来安葬。那么,第五朵鲜花一定是为艾德叔叔绽放的。