-
黄遵宪诗选
黄遵宪生当晚清,多次以外交官身份派驻海外。新、旧世界的强烈对比,使他的诗迥异于传统的士大夫诗。他以赤子情怀述时事、纪发明、道风情,用新语言,创新境界,为古典诗词面向近代、现代提供了有益的借鉴。 -
诗经译注(上下)
《诗经译注(上下)》是中国文化的经典,我们的生活中,到处能够看到它的影响。《诗经译注(上下)》中的许多内容作为文学典故为历代文人所学习和援用,许多语汇还活跃在当代汉语中。台湾作家琼瑶曾经把《秦风》的《蒹葭》稍加改动,再配上曲调,成为一首流行歌曲,一度非常流行。这个例子证明,《诗经译注(上下)》虽然古奥,但是,它经过了两三千年以来人们的诵读、诠释和流传,已经成为中国文化不可分割的一个部分,和我们中国人有着天然的联系,每一个有一定文化修养的中国人都应该对它有一个大略认识。通过《诗经译注(上下)》,大家一定能够更全面地了解它、喜爱它。 -
李煜集
《李煜集》内容简介:李煜诗现存17首,残句16则。《李煜集》所录文字依据清康熙时彭定求等人编的《全唐诗》,并进行了新解和新评。 李煜有文集30卷,不过大多已散佚失传。清嘉庆时董诰等人编的《全唐文》收录李煜文7篇。《李煜集》也依此进行了注解。《李煜集》后面有附录若干,主要是史书中有关李煜的传记、前人对李煜词作的评语、李煜父亲李景的传世名词以及《李煜集》作者写的《李煜年谱》、《论李煜词》、《论李煜诗》等,以帮助读者更好地了解李煜其人与其作品。“名言警句”在正文中用着重号标出,以方便读者查阅。 -
诗经
《诗经》入选篇目都是历来公认的名篇。全书保持了风、雅、颂的体例,每篇分为原诗、注释、译文、赏析四部分,注释省去了繁琐的训诂,直接标出词的释义,力求准确、简洁,并为生僻字词加注拼音,译文生动流畅,力求做到信、达、雅的完美统一,赏析则透彻分析诗的内容和艺术特色,从字面上切入《诗经》时代,从精神层面上贯通古今,拉近读者与《诗经》的距离。 -
新校编辛弃疾全集
这部《辛弃疾全集》是辛弃疾艺术风格和辛弃疾全人格的展现。古人曾提出“知人论世”的读书方法,这对研究辛稼轩极为重要。因为辛弃疾的作品与其生平及所处时代关系极为重要密切。前面所说的主客观因素,都存在于稼轩的其人其世中。只有全面了解稼轩的作品,全面了解稼轩的生平,其中包括其家庭教育、性格志气、书卷修养与所处时代社会政治诸方面,才能深入理解稼轩作品的情思及艺术境界,也才能真正领会其艺术价值所在。徐汉明先生编纂的《辛弃疾全集》,能帮助人们全面地研究和了解辛稼轩,在这方面他为读者作出了重要贡献,提供了极大的方便。这部《辛弃疾全集》可以说是集中了古今收集、整理、研究稼轩作品的成果。本书并把辛稼轩的诗、词、文集纳一起,可使研读者使用起来更为顺手。 -
迦陵诗词稿
嘉莹于一九二四年生于燕京之旧家。初识字时,父母即授以四声之辨识。学龄时,又延姨母为师,课以四书。十岁以后即从伯父习作旧诗。然未尝学为词,而性颇好之,暇辄自取唐五代及北宋初期诸小令诵读,亦仿佛若有所得,而不能自言其好恶。年十一,以同等学力考入初中后,母亲为购得《词学小丛书》一部,始得读其中所附之王国维《人间词话》,深感其见解精微,思想睿智,每一读之则心中常用戚戚之感。于是对词之爱好益深。间亦尝试写作,然以未习词之格律,但能写《浣溪沙》、《鹧鸪天》等与诗律相近之小令而已。 本书是叶嘉莹先生诗词曲创作的首次完整结集。单以创作而言,则其少作已是才情艳发锐感横生,中年之作律细辞工而尤能深切见意,晚岁之作则信手拈来无不惬当,其内容与风格之变读者自不难窥见。《迦陵诗词稿》也是叶嘉莹先生一生饱经忧患的真实记录,有心人自能从中体会到叶嘉莹先生历劫之后得见真如的菩提之路。然而叶嘉莹先生本人则并不欲以诗人词人自居,往往自称不过是一个爱好诗词的教研工作者而已,其终身盖以弘扬传统文化为职志,诗词创作在叶先生而言不过是其馀事。浅深甘苦,读者可以自加体味。