文人维特根斯坦
约翰•吉布森、沃尔夫冈•休默 编
“我认为我的话表明了我对哲学的态度:哲学真正只应该作为诗来写作。”
——维特根斯坦《文化与价值》
尽管维特根斯坦对于文学说得相对较少,但是人们逐渐认识到他的著作与写作尤其是小说和诗的关联。《文人维特根斯坦》适时出现,它是一本范围广泛的论文集,收录的文章均围绕维特根斯坦的哲学与文学理论和文学哲学展开。它还一并带来了哲学家和文学家的领军人物的著作,第一次全面论述了“维特根斯坦式”的批评——讨论包括约瑟夫•康拉德的《黑暗的心》,威廉•福克纳的《喧嚣与躁动》,弗里德里希•荷尔德林的诗歌学,以及弗吉尼亚•吴尔夫和瑞勒•玛丽•里尔克的著作节选。
从浪漫主义和现代主义到解构,《文人维特根斯坦》把维特根斯坦带到了文学研究的当前工作中——哲学与文学的关系、诗化语言的本性、虚构话语(fictional discourse)的逻辑和语义学以及文学与伦理学、语言哲学和认识论的关系。在运用维特根斯坦哲学中,我们获得了令人兴奋的洞见,来看待下列紧迫的问题:文学能告诉我们有关现实世界的什么东西?哲学能怎样解释我们阅读文学文本的实践?文学和道德哲学之间是什么关系?
本论文集对于维特根斯坦研究是一个意义重大的拓展,毫无疑问,本书适合所有对文学和哲学研究感兴趣的人阅读。
目录
作者简介
鸣谢
译者简介
导论:维特根斯坦、语言与文学哲学
(Introduction:Wittgenstein,language,philosophy of literature)
沃尔夫冈•休默(WOLFGANG HUEMER)
第一篇 作为一种文学的哲学/作为一种哲学的文学
(Philosophy as a kind of literature / Literature as a kind of philosophy)
《<哲学研究>的日常美学》注解
(Introductory note to “The Investigations’ everyday aesthetics of itself”)
斯坦利•卡维尓(STANLEY CAVELL)
1、《哲学研究》的日常美学
(The Investigations’ everyday aesthetics of itself)
斯坦利•卡维尓(STANLEY CAVELL)
2、“相同者至少不是相同的吗?”:维特根斯坦与诗的可翻译性问题
(“But isn’t the same at least the same?”: Wittgenstein and the question of poetic translatability)
马约丽•配洛夫(MARJORIE PERLOFF)
3、维特根斯坦的“不完美的花园”:作为诗的哲学之迷宫和梯子
(Wittgenstein’s “imperfect garden”: the ladders and labyrinths of philosophy as Dichtung)
大卫•沙尔克维克(DAIVD SCHALKWYK)
4、躁动与达致安宁:维特根斯坦的《哲学研究》的写作及方法
(Restlessness and the achievement of peace: writing and method in Wittgenstein’s Philosophical Investigations)
梯牟塞•勾德(TIMOTHY GOULD)
5、众多想象的世界与单一真实者:柏拉图、维特根斯坦与模仿
(Imagined world and the real one: Plato, Wittgenstein, and mimesis)
伯纳德•哈里森(BERNARD HARRISON)
6、为人生而阅读
(Reading for life)
约翰•吉布森(JOHN GIBSON)
第二篇 追随维特根斯坦而阅读
(Reading with Wittgenstein)
“关于道德哲学言不尽意的故事”之引语
(Introduction to “Having a rough story about what moral philosophy is”)
科拉•戴尔蒙(CORA DIAMOND)
7、关于道德哲学言不尽意的故事
(Having a rough story about what moral philosophy is)
科拉•戴尔蒙(CORA DIAMOND)
8、“符号的生命”——维特根斯坦论读诗
(“The life of the sign”: Wittgenstein on reading a poem)
约阿齐姆•舒尔特(JOACHIM SCHULTE)
9、维特根斯坦反对诠释:“文本的意义并不止于它的事实类型”
(Wittgenstein against interpretation: “the meaning of a text does not stop short of its facts”)
索尼亚• 谢迪维(SONIA SEDIVY)
10、关于“文本的每一种解读就是诠释”格言的某些评论
(On the old saw, “every reading of a text is an interpretation”: some remarks)
马丁• 斯通(MARTIN STONE)
第三篇 文学与自我和意义的边界
Literature and the boundaries of self and sense
11、扭转我们考察的方向:维特根斯坦的考察和荷尔德林的诗歌学
(Rotating the axis of our investigation: Wittgenstein’s investigations and Hölderlin’s poetology)
理查德•埃尔德里奇(RICHARD ELDRIDGE)
12、自传体的意识:维特根斯坦、私人经验、“内在图像”
(Autobiographical consciousness: Wittgenstein, private experience, and the “inner picture”)
格兰•哈格博格(GARRY L. HAGBERG)
13、独白和对话:维特根斯坦、《黑暗的心》和语言怀疑论
(Monologic and dialogic: Wittgenstein, Heart of Darkness, and linguistic skepticism)
詹姆斯•盖特(JAMES GUETTI)
14、维特根斯坦和福克纳的班吉:反思和紊乱
(Wittgenstein and Faulkner’s Benjy: reflections on and of derangement)
鲁伯特•里德(RUPERT READ)
第四篇 虚构和《逻辑哲学论》
(Fiction and the Tractatus)
15、事实和虚构:反思《逻辑哲学论》
(Facts and fiction: reflections on the Tractatus)
阿列克斯•布里(ALEX BURRI)
16、维特根斯坦的《逻辑哲学论》和虚构的逻辑
(Wittgenstein’s Tractatus and the logic of fiction)
戴尔•杰凯特(DALE JACQURTTE)
第五篇 拓展视野
(The larger view)
17. 在美学与艺术哲学中应用维特根斯坦“方法”的黯淡前景
(Unlikely prospects for applying Wittgenstein’s “method” to aesthetics and the philosophy of art)
约瑟夫•玛格奥莱斯(JOSEPH MARGOLIS)
中英文对照表
译后记