-
帕慕克在十字路口
一本汇集了帕慕克在访问中国期间的演讲,中国诸多学者、作家对帕慕克作品的解读以及帕慕克与中国学者之间的交流对话的著作《帕慕克在十字路口》出版,对了解帕慕克及其作品具有重要的价值。2008年,应中国社会科学院国际合作局和外国文学研究所的联合邀请,帕慕克来华访问,与中国作家莫言等举行了交流研讨。本书中收录了莫言解读帕慕克的文章《好大一场雪——〈雪〉赏析》、帕慕克在其作品研讨会上的发言《我是一个书卷气的作家》、大江健三郎与帕慕克的对谈《作家的使命》等等帕慕克访华期间的演讲和与诸多学者专家的交流对话。 -
關於寫作
三十年前,我的哥哥十歲,第二天得交一篇鳥類報告。雖然他之前有三個月的時間寫這份作業,卻一直沒有進展。當時他坐在餐桌前,周圍散置著作業簿、鉛筆和一本本未打開的鳥類書籍。面對眼前的艱鉅任務,他不知如何著手,簡直快哭出來了。後來身為作家的父親在他身旁坐下,把手放在他肩上說,「一隻鳥接著一隻鳥,夥伴。只要一隻鳥接著一隻鳥,按部就班地寫。」 多年來,安.拉莫特把這個故事謹記在心,寫作的時候,以及和寫作班的學生上課時,她總把它當成一個鼓勵;並且,轉而贈與我們一份獻禮:一本循序漸進、教導如何寫作和處理過程中各種狀況的指南。 幾乎沒有一本教寫作的書,像這樣令人時而捧腹大笑,時而感動落淚,並且如同小說般,讀畢竟有依依不捨的感覺。安.拉莫特坦率風趣的文筆,將寫作的各個面向,闡述得一針見血又引人入勝。這大概是本書之所以成為暢銷經典的原因--自1994年出版以來,蟬聯Amazon網路書店分類排行榜第一名長達十四年之久。 作家布洛德瑞克(Jim Broderick)說:「每個熱愛寫作的人,都應該要有像拉莫特這樣的朋友!」她幫助你一路解決寫作的困境,探索寫作的方法,深入閱讀與寫作的喜悅中。 你只要一個字一個字地將你想到的寫下,靈感便會來敲門。你可以將寫作當成例行工作,也可以將它當成一件樂事。你的寫作過程可以像小時候被叫去洗碗般不情不願,也可以像表演日本茶道般細心專注,讓自己完全沈浸其中,同時找到自我。 然後我們也會擁有可以付出的東西,一首能唱出來的歌。 即使沒想過成為作家,也可以為自己而寫。然後我們會發現,寫作最好的回報,就是寫作本身。 那個當下,正是我們的歸屬。 -
超越雅俗
《超越雅俗》以高雅小说(严肃小说)为参照系,来讨论通俗小说,研究雅俗文学之间的某些规律,截取抗战时期这个横断面来对通俗小说的发展状况和雅俗文学的互动关系做出考察,填补了学术界空白。文学历来在高雅和通俗两部分相互对峙、相互竞争又相互影响、相互渗透中向前发展,高雅文学和通俗文学原是文学不可或缺的两翼。 -
陈寅恪诗笺释(上下)
陈寅恪诗是陈寅恪研究中最有意趣的课题,透露出陈氏专业学术背后的精神世界,既是陈氏本人的“心史”,也可视为现代中国知识分子群体的“心史”。不仅如此,陈诗还是一位最擅长“以诗证史”的学人的“诗史”,是一位有充分史学自觉的通儒对现代历史的观照和理解,代表了他那个古今纠缠、文化与政治交织的思想世界。 -
中国文学概要 小说新语
曹聚仁先生的《中国文学概要》,起笔自1954年冬,结稿于1956年春,同年由香港世界出版社刊行。此著不似通常教科书般开纲拉目,而是以问题学理贯穿始终。其开篇即在理清“中国文学”的概念。以外国人不识竹夫人与字纸簏的比喻,强调近世所论“文学”与历史上所谓“文学”的区别,进而分作十讲,采用可以相信的论断,结合个人观点,举其大要,叙述了“中国文学”从《诗经》、《楚辞》一直到近代散文兴起的流变,目的在于条理源流,使求学者明其线索,故此,本书虽名为“概要”,实不妨作“简史”看。本书原为供中学生课外阅读之用,因此语言格外生动畅达。《小说新语》为香港南苑书屋初版于1964年,系作者写作计划“文艺近思录”的一部分。作者谈论国内外小说,不作面目严肃的注解、品第,而是专写“自己所了解的、所欣赏的、所体会的”,不骛面面俱到,唯求别具只眼。体类近乎传统札记,文笔则仿佛“文艺国”游记,自开生面,使人读来每有会意。 -
水浒论衡
水浒名家马幼垣的研究论文结集。以其精湛的考据功夫、深厚的学养和不凡的见识,通过遍访存世的《水浒》罕本,在做足了版本的精细比勘之后,为我们厘清了水浒研究中的多个关键问题,如:《水浒传》的作者是谁?它成书于何时?与水浒杂剧及话本有着怎样的相互承接或影响?数种不同的版本(繁、简本系统)之间又是怎样错综复杂的关系? 在考据之外,作者亦对《水浒传》的谋篇布局、情节、场面和人物有着精彩的分析和点评。