-
The Other Wes Moore
The chilling truth is that his story could have been mine. The tragedy is that my story could have been his. Two kids named Wes Moore were born blocks apart within a year of each other. Both grew up fatherless in similar Baltimore neighborhoods and had difficult childhoods; both hung out on street corners with their crews; both ran into trouble with the police. How, then, did one grow up to be a Rhodes Scholar, decorated veteran, White House Fellow, and business leader, while the other ended up a convicted murderer serving a life sentence? Wes Moore, the author of this fascinating book, sets out to answer this profound question. In alternating narratives that take readers from heart-wrenching losses to moments of surprising redemption, The Other Wes Moore tells the story of a generation of boys trying to find their way in a hostile world. -
一个人的面包屑生活
百万级畅销书《不曾走过,怎会懂得》作者、普利策奖得主安娜·昆德兰全新力作。毕淑敏倾情推荐!激励美国总统候选人希拉里·克林顿,Facebook首席运营官、《向前一步》作者谢丽尔·桑德伯格,奥斯卡影后梅丽尔·斯特里普等全世界千万女性。 有听过旅日音乐人程璧的《我想和你虚度时光》吗?阅 读完这本细腻温暖的作品,涌入内心深处的神奇感觉,也许就是想和一个人虚度时光。 不过,最初总是一个人。一个人的简素日常,一个人的小确幸,一个人的漂泊时光。怎么在这段不可避免的岁月里怡然生活,最后,无论是一人还是有了那个他/她,都能过幸福的日子、真的拥有了生活呢? 遇见,一个人的清简生活;找寻小确幸里的人生觉醒。 一生,一瞬间。爱,来了;又走。爱情,似乎又来了。 “一天开始于一间茶室。一封封E-mail仿佛来自另一个世界。她背上相机,跋涉于山野,寻找拍摄值得想值得品值得看的素材。这里有清新可爱的空气、草地花朵和湿润泥土的气息,有春日签名一般的芬芳,也有闻上去有些腐烂的森林味道。城市气喘吁吁的节奏让位给某种更缓更慢的东西。” 从一幕幕朴素真实的生活场景到一幅幅流淌艺术气息的黑白摄影作品,从散发诱惑红酒芬芳的浮华世界到铁皮屋顶下的简约人生…… 纽约摄影师丽贝卡的世界曾经无比璀璨,眼下却似等待陨落的寂寞流星般黯淡。过往就像琥珀一般将她困住,而一个人的面包屑生活令她真正领悟。 ————————————— 在安娜·昆德兰笔下,女性生活既有潇洒而优雅的部分,也有繁杂而琐碎的部分,它们交织在一起,组成色彩斑斓的真实。幸福生活的本质到底是什么?作者给出了答案,你读过这本书后,也许会有相同或是不同的答案。我推荐这本书,希望所有的人能与幸福生活携手并行。 ——著名作家 毕淑敏 我的床头柜上始终放着安娜·昆德兰的书……她的智慧安慰了我。 ——Facebook首席运营官 谢丽尔·桑德伯格 安娜是我的挚友。读她的书时,我总是在想:噢,她道出了我的所思所想。 ——奥斯卡影后 梅丽尔·斯特里普 -
The five people you meet in heaven /(你在天堂遇到的五个人)
在线阅读本书 Eddie is a grizzled war veteran who feels trapped in a meaningless life of fixing rides at a seaside amusement park. His days are a dull routine of work, loneliness, and regret. Then, on his 83rd birthday, Eddie dies in a tragic accident, trying to save a little girl from a falling cart. He awakens in the afterlife, where he learns that heaven is not a lush Garden of Eden, but a place where your earthly life is explained to you by five people. These people may have been loved ones or distant strangers. Yet each of them changed your path forever. One by one, Eddie's five people illuminate the unseen connections of his earthly life. As the story builds to its stunning conclusion, Eddie desperately seeks redemption in the still-unknown last act of his life: Was it a heroic success or a devastating failure? The answer, which comes from the most unlikely of sources, is as inspirational as a glimpse of heaven itself. In The Five People You Meet in Heaven, Mitch Albom gives us an astoundingly original story that will change everything you've ever thought about the afterlife - and the meaning of our lives here on earth. With a timeless tale, appealing to all, this is a book that readers of fine fiction, and those who loved Tuesdays with Morrie, will treasure. --This text refers to the Paperback edition. -
太阳照常升起
《太阳照常升起》刻画了在精神和肉体上受到战争创伤的英美青年迷惘的形象。他们浪迹巴黎、西班牙等地,在酒吧、斗牛场等场合寻找刺激及解脱。作者凭此成为“迷惘的一代”的代言人。《太阳照常升起》讲述美国青年巴恩斯在一战中受伤,失去性能力,战后在巴黎任记者时与英国人阿施利夫人相爱,阿施利夫人一味追求享乐,而他只能借酒浇愁。阿施利夫人迷上了年仅十九岁的斗牛士罗梅罗,由于双方年龄实在悬殊,而阿施利夫人又不忍心毁掉纯洁青年的前程,这段恋情黯然告终。夫人最终回到了巴恩斯身边,尽管双方都清楚,彼此永远也不能真正地结合在一起。 -
On the Road
-
郝莉小姐在旅行中