对联话
吴恭亨
由于时代的局限,作者思想中错误和保守、消极的东西也不少,如他对曾国藩等镇压太平天国革命仍予肯定,对义和团的反帝爱国运动也多所贬责。书中收录的自作及其弟子、友人的作品,很多质量不高,一些寿联、婚联、挽联完全是应酬之作,有些评论也较空泛。这是本书的缺陷和不足之处。本书原有作者的自序,对白话文极力讥讽诋毁,文字也拗梗难读,没有收入。还对书中显然质量不高的作品,有所删节。此外并对全书作了标点,对个别明显的错字作了校正。本书于一九八四年初版,后重印。这次再版,适当加了一些注释,但难免有不妥之处,又因限于篇幅,挂一漏万,仅可供参考。
本书可供一般读者阅读欣赏,从中受到启发和教益。旅游时可参考书中所收名胜古迹的对联,增加旅游的收获和兴趣,对联这种特殊的文学形式要求上下两联字数相等,对仗工整,平仄协调。所谓对仗工整,是指:一般要求词性相对,实词中动词对动词,名词对名词,形容词对形容词,数量词对数量词,虚词中副词对副词,介词对介词,连词对连词,助词对助词,叹词对叹词。上下联内容要有一定关连而又不重复,如果对仗虽工稳而含意重复的,称为“合掌”,意思是说就像两个手虽分左右,但都是五个指头,这是作对联时要注意防止的。所谓平仄协调是一般要求上下联位次相当的字平仄相对,末字要求仄起平落,即上联仄声,下联平声,但也可例外。本书所收联语,一般都是符合这些要求的,而且不少联语音韵铿锵,词句优美,对仗工稳自然,读者可自己揣摩。