-
都柏林人
《都柏林人》是20世纪爱尔兰著名作家、诗人詹姆斯·乔伊斯久负盛名的短篇小说集,1914年出版。作品置景于二三十年代的都柏林,截取中下层人民生活的横断面,一个片刻一群人,十五个故事汇集起来,宛若一幅印象主义的绘画。笔触简练,错落成篇,浮现出苍凉世态,遥远、清冷,然而精致,是上上之品。 -
A Thousand Years of Good Prayers
Brilliant and original, A Thousand Years of Good Prayers introduces a remarkable new writer whose breathtaking stories are set in China and among Chinese Americans in the United States. In this rich, astonishing collection, Yiyun Li illuminates how mythology, politics, history, and culture intersect with personality to create fate. From the bustling heart of Beijing, to a fast-food restaurant in Chicago, to the barren expanse of Inner Mongolia, A Thousand Years of Good Prayers reveals worlds both foreign and familiar, with heartbreaking honesty and in beautiful prose. “Immortality,” winner of The Paris Review’s Plimpton Prize for new writers, tells the story of a young man who bears a striking resemblance to a dictator and so finds a calling to immortality. In “The Princess of Nebraska,” a man and a woman who were both in love with a young actor in China meet again in America and try to reconcile the lost love with their new lives. “After a Life” illuminates the vagaries of marriage, parenthood, and gender, unfolding the story of a couple who keep a daughter hidden from the world. And in “A Thousand Years of Good Prayers,” in which a man visits America for the first time to see his recently divorced daughter, only to discover that all is not as it seems, Li boldly explores the effects of communism on language, faith, and an entire people, underlining transformation in its many meanings and incarnations. These and other daring stories form a mesmerizing tapestry of revelatory fiction by an unforgettable writer. -
邪童正史
《邪童正史》是以“邪童”的眼光,来歪解一个个中国历史小故事,虽没有什么微言大义,但正由于没有什么负担,才使蒋方舟的历史故事写得格外“淘气”和讨人欢心,你绝对能被她逗得很高兴。 -
欧文短篇小说选
《欧文短篇小说选》主要内容:2003年初,本着“优中选精”的原则,我们从上世纪九十年代出版的“世界文学名著文库”中精选出60种深受读者喜爱的外国文学名著新组成了“名著名译插图本”丛书。该丛书一经推出,就以其深厚隽永的内涵、优美流畅的译文和典雅精致的插图博得广大读者的厚爱,他们纷纷来信来电,对丛书的出版给予了充分的肯定并希望增补一些新的品种。为此,我们延续“名著名译插图本”前60种的基本风格,继续推出这套丛书的后40种,以飨读者。 《欧文短篇小说选》所选的欧文篇小说,都是欧文最优秀的作品,有的一向脍炙人口。除了广为人知的经典名篇《瑞典•凡•温克尔》、《睡谷的传说》、《鬼新郎》以及《魔鬼和汤姆•华克尔》之外,《欧文短篇小说选》还收入了《大块头先生》、《闹鬼的屋子》、《掘金者》、《阿拉伯占星家的传说》、《摩尔人遗产的传说》和《王子阿罕默德•阿尔•卡默尔的传说或爱情的巡礼者》等短篇,包含了现实主义的小说、鬼故事、诙谐模仿作品、民间传说、传奇故事、虚构故事和讽刺文字。 -
天下无贼
在西北工作了五年的傻根要回家过年娶媳妇,他带了五年的工钱六万块钱上路。傻根单纯朴素,连他内心的喜悦也是如此阳光明媚。他逢人便讲他有了六万块钱,他只想跟大家分享快乐,他相信“天下无贼”,他的单纯明亮感动了一对贯盗,为让“天下无贼”成为现实,让傻根待在美好中,这段“危险之旅”使盗贼成为英雄。该作品是2005年冯小刚贺岁片《天下无贼》惟一文学版本。 -
Raymond Carver: Collected Stories
Raymond Carver's spare dramas of loneliness, despair, and troubled relationships breathed new life into the American short story of the 1970s and '80s. In collections such as Will You Please Be Quiet, Please? and What We Talk About When We Talk About Love, Carver wrote with unflinching exactness about men and women enduring lives on the knife-edge of poverty and other deprivations. Beneath his pared-down surfaces run disturbing, violent undercurrents. Suggestive rather than explicit, and seeming all the more powerful for what is left unsaid, Carver's stories were held up as exemplars of a new school in American fiction known as minimalism or 'dirty realism,' a movement whose wide influence continues to this day. Carver's stories were brilliant in their detachment and use of the oblique, ambiguous gesture, yet there were signs of a different sort of sensibility at work. In books such as Cathedral and the later tales included in the collected stories volume Where I'm Calling From, Carver revealed himself to be a more expansive writer than in the earlier published books, displaying Chekhovian sympathies toward his characters and relying less on elliptical effects. In gathering all of Carver's stories, including early sketches and posthumously discovered works, The Library of America's Collected Stories provides a comprehensive overview of Carver's career as we have come to know it: the promise of Will You Please Be Quiet, Please? and the breakthrough of What We Talk About, on through the departures taken in Cathedral and the pathos of the late stories. But it also prompts a fresh consideration of Carver by presenting Beginners, an edition of the manuscript of What We Talk About When We Talk About Love that Carver submitted to Gordon Lish, his editor and a crucial influence on his development. Lish's editing was so extensive that at one point Carver wrote him an anguished letter asking him not to publish the book; now, for the first time, readers can read both the manuscript and published versions of the collection that established Carver as a major American writer. Offering a fascinating window into the complex, fraught relation between writer and editor, Beginners expands our sense of Carver and is essential reading for anyone who cares about his achievement.