-
猎人笔记
《猎人笔记》是屠格涅夫的成名作,也是他的第一部现实主义力作,在他的整个文学创作中占有相当重要的位置。《猎人笔记》是一部形式独特的特写集。其第一篇特写《霍里和卡利内奇》最初发表于俄国《现代人》杂志一八四七年第一期。后面的绝大部分篇章也都是陆续发表于同一杂志。直至一八五二年,作者将先后刊出的二十一篇特写汇编在一起,外加一篇未曾发表的新作《两地主》,以《猎人笔记》为书名,出版了单行本。至一八八○年,作者又加进了后来创作的三篇:《切尔托普哈诺夫的末路》(一八七二)、《车轱辘响》(一八七四)、《枯萎了的女人》(一八七四),共计二十五篇,这便成了作者生前最后的定本。今天我们所据以译出的就是这样的定本。 -
死屋手记
这是一部描写沙俄时代监狱生活的小说,是陀思妥耶夫斯基在俄国农奴制改革时期发表的一部重要的作品,作者以亲身经历为基础,用客观、冷静的笔调记述了他在苦役期间的见闻,勾画出各种人物的独特个性。全书由回忆、随笔、特写、故事等独立成篇的章节组成,结构巧妙,交织成一幅沙俄牢狱生活的鲜明图画。 -
猎人笔记
《猎人笔记》:列夫·托尔斯泰对于《猎人笔记》中自然景色的描写十分推崇,他这样盛赞屠格涅夫:“这是他的拿手,他以后的作家不敢在这方面动手,……只要他写上两三笔,自然景物就发出芬芳的气息。” -
不要在死期之前死去
世界著名的当代诗人叶甫图申科的这部畅销书,轰动了九十年代的俄罗斯和欧美,他这种无拘无束的新写实风格却让人很难界定它的题材和体裁。有评论说,这是一部政治新闻纪实作品,在许多有趣故事的掩饰下披露了苏联解体前后政治动荡的真相,涉及到苏联总统和元帅的个人情况;又有评论说,不,这基本算是侦探小说,因为那位有魅力的侦探的破案故事贯穿始终;有人说,这是记述足球明星和女攀岩运动员的爱情小说;也有人说,由于作者对自己三次婚恋和人生遭遇的坦诚自白,本书带有自传的性质……无论如何界定与评价,反正谁也不会说这是一本无所谓的书。 -
人不单靠面包活着
十九世纪俄国著名作家陀思妥耶夫斯基除了卷轶浩繁、具有世界影响的长篇小说、政论和文学评论以外,还留下了数量众多的书信。这些书信提供了作家在各个时期的创作、思想、社会活动,甚至作家个性的宝贵材料,无疑是他文学遗产的一个重要组成部分。本书选译了他的二百多封书信,内容主要涉及作家的创作、文艺观、政治思想和个人经历中的重大事件。 -
War and Peace
Translated by Louise & Aylmer Maude With an Introduction and notes by Henry and Olga Claridge, University of Kent at Canterbury. War and Peace is a vast epic centred on Napoleon's war with Russia. While it expresses Tolstoy's view that history is an inexorable process which man cannot influence, he peoples his great novel with a cast of over five hundred characters. Three of these, the artless and delightful Natasha Rostov, the world-weary Prince Andrew Bolkonsky and the idealistic Pierre Bezukhov illustrate Tolstoy's philosophy.