-
在光与万物背后
《在光与万物背后》选自马蒂亚斯·波利蒂基的《诗歌总集2017—1987》,诗人为中国读者精选出81首诗,按主题分为自然之诗、城市之诗、爱情之诗、生活之诗与远东之诗。波利蒂基在诗中分享了自己在三十年间对自然、城市、生活与爱情的诸多感受,也记录了在世界各地旅行过程中受到的启发。
在他看来,诗歌是寻求庇护、“将倾斜的世界重新归正”的方式,生活本身就是诗歌的源头。诗意,恰从生活的缝隙间透过。
-
寒武紀
如果說,思考藝術為李天命提供了展示其分析哲學家的犀利鋒刃的天地,那麼我們可以說,文學、詩 帶出了李天命心底脈動的詩人情懷。《寒武紀》收作者至今為止的所有六十首詩篇。分成八輯。 序詩日: 我在心寫了一首詩 又在心裡抹去那首詩 只讓你知道 詩集最後以四句的《非詩》作結:詩是風動的琴絃。我們說,李天命的風動的琴絃開始了香港文化的另一種騷動。 如果說,思考藝術為李天命提供了展示其分析哲學家的犀利鋒刃的天地,那麼我們可以說,文學、詩 帶出了李天命心底脈動的詩人情懷。《寒武紀》收作者至今為止的所有六十首詩篇。分成八輯。 序詩日: 我在心寫了一首詩 又在心裡抹去那首詩 只讓你知道 詩集最後以四句的《非詩》作結:詩是風動的琴絃。我們說,李天命的風動的琴絃開始了香港文化的另一種騷動。 http://www.oupchina.com.hk/s_search/bkDetail_c.asp?ibid=3575 -
路邊野餐
《路邊野餐》金馬獎新導演畢贛,為首部電影長片,限量推出的同名詩集。 電影中的主人翁陳升,住在貴州黔東南的凱里縣城,一座神秘潮濕的亞熱帶鄉土,身為小診所醫生,也是個業餘詩人,並出版了《路邊野餐》這本詩集。他為了母親的遺願,踏上火車尋找被弟弟拋棄的孩子;而另一位孤獨的老女人託他帶一張照片、一件襯衫、一盒磁帶給病重的舊情人。在前往鎮遠古城的路上,懷著自己心事的陳升來到一個叫蕩麥的地方,那裡的時間不是線性的,人們的生活相互補充和消解。陳升似乎經歷了過去、現在和未來,分不清這個世界是我的記憶,還是我是這世界的一個浮想……。 畢贛:「電影是一種直接的幻覺體驗,我想用更高級的語言帶領它,這之間有種落差,非常的過癮,特別像幽默的東西,幽默就是落差帶來的。」以詩歌念白貫穿整部電影作品,宛如互文般運用光影寫詩歌、運用詩歌拍電影。此書集結畢贛24首從未出版過的詩歌創作,內容皆採集自他的生活經驗、電影幻夢,同時更收錄大量珍貴的《路邊野餐》電影劇照。台灣地區限量發行、值得收藏。 -
二十亿光年的孤独
谷川俊太郎是日本当代诗坛最有影响力的诗人,他为宫崎骏、手冢治虫的动画作词,给荒木经惟的摄影集和佐野洋子的画配诗,他影响了村上春树、大江健三郎、北岛等无数人,曾多次被诺贝尔文学奖提名。 本书由谷川与他的知音译者田原从其创作的诗歌中,共同遴选出120首(其中17首为新作首发 )艺术成就最高、流传最广的篇目,是目前最全最美的谷川俊太郎诗歌集。 他描绘自然、生命和爱,诗句满溢着清澈和温暖;他咏叹宇宙、星辰和风,字间流淌着永恒的孤独和诗意的感伤。 本书由中日诗歌研究专家、著名诗人田原翻译。 ………… 该书分为世界的约定、春的临终、小鸟在天空消失的日子、语言的胎盘、悲伤的天使、如果语言六个部分。作者用他蕴含着精湛技艺和惊人想象的诗篇,向这个世界吟唱出悠远而纯粹的恋歌。 ………… 我年轻时曾立志当一名诗人,可在见到谷川的诗歌才华之后,我放弃了这一梦想。 ——大江健三郎 如果我是天才的话,谷川俊太郎就更是天才。 ——荒木经惟 他持续不断的创造活力令人钦佩。他的许多诗富于深刻的暗示性,既是为人生的,也是纯艺术的,不艰涩,而且饱含真情实感。其语象质朴,保持着恰当的空灵和鲜润感。他以杰出的实绩,真正实现了“为自己生命的延续寻找着语言”。 ——著名评论家、诗人陈超 他给中国当代诗歌带来了一定的启示,并激发了一些诗人的创造活力。 ——第三届中坤国际诗歌奖 -
犄角
《犄角》是鯨向海的第四本詩集作品,包含了近年全新作品,以及詩人第一本詩集《通緝犯》的化約重組。鯨向海說: 通常第一本書,就像是初吻,真的都是一種舊日理想了。 為了紀念《通緝犯》,我的處男詩集,潛逃十年,絕版數年,我選取部分將之化約重組,與這十年來新寫或未發表的詩,新舊口吻交錯,對位纏繞如織物,嫁接繁殖如新品種,出版了這本詩集。 因此,《犄角》是奠基於創作者十年來的創作耙梳,重新檢視自己作品面對自我、面對讀者,與面對時代的回應。《犄角》裡的作品,不再有創作時間的印記,新舊混同,基因重組,自體繁衍,都是詩人對詩藝的更新與翻轉。期待這些作品可以超越被創造當時的時空,能夠與時俱進,不斷update。 對於「犄角」,鯨向海覺得這是統整其詩作的概念,他寫道: 犄角,除了是「動物的角」,也有「角落」的意思,是身(心)的邊境。《犄角》簡單來說是《通緝犯》十年來的一種延伸,一種突變。長出《犄角》,既有掩護《通緝犯》繼續偽裝害羞的不老精怪之用意,也可能因此原形畢露。 波特萊爾表示:「要看透一個詩人的靈魂,就必須在他的作品中搜尋那些最常出現的詞。這樣的詞彙會透露出是什麼讓他心馳神往。」那些難以忽略經常反覆突出的詞語就是一種犄角吧,而他們可能都是源自於內心的同一隻獸。 讀詩就是使人冒出犄角的好方法,大霧之中,如吊橋,如天梯,讓我們的迷惘與偏遠的事物重新聯繫:網路與詩,精神醫學與詩,遊戲與詩……那麼多美好的犄角,詩一直就是我生命中那隻最大的獸。 回顧與前瞻,重組與新創,《犄角》展現詩人十年來詩藝的進展,詩觀的演變。鯨向海總是提出最對應時代、切中當代心靈的凝鍊語句。 《犄角》是準備戳中你的。 釉彩剝落 迷霧之中 青春的面容 滿佈落葉 啊你雖不美 卻可以製造美 那些霧般的傷害和美 溫柔的爛泥 無情的菌類 都是你愛過我的方式 -
下輩子更加決定/葉青詩集
本書作者在二十歲時躁鬱症病發,在長達十二年的病史中,對於生活種種細節的詮釋,已脫出常軌,詩成了唯一能翻譯她難以道出的世界之媒介,也是詩接受了她不被世人接受的矛盾與狂躁。因此儘管葉青的聰慧過人、同志身分、躁鬱症和離世可能為她的作品憑添一些討論和想像,都不比讀她的詩更真實。 本書是葉青生前自編的詩集定稿,書名「下輩子更加決定」靈感原來是區分入選的詩和沒入選的word檔名。 除了葉青知交王楚蓁作序,本書另收錄了作者拍攝的珍貴影像。