-
A Little Larger Than the Entire Universe
-
你是我眉心未完的诗
首部张爱玲与李清照隔空对话的唯美读本。 若你读张爱玲,就不能错过李清照 所有人都知道,她们是旷世奇才,少年成名,却鲜有人了解,她们的傲骨与聪颖来自哪里。 所有人都知道,她们身处乱世,颠沛飘零,却鲜有人清楚,她们所经历的种种坎坷遭遇。 所有人都知道,她们各有一段情,刻骨铭心,却鲜有人明白,她们因爱而生的柔情与悲戚。 所有人都知道,她们留有数册绝世作品,妙笔生花,却鲜有人理解,她们文字背后的坚强与委屈。 在这里,《你是我眉心未完的诗:李清照和她的情花词》,为你讲述逢着赵明诚半生暖情的李清照,遇上胡兰成刹那枯萎的张爱玲;为你解析《醉花阴》里相思满纸的李清照,《倾城之恋》里惘惘绝望的张爱玲;为你呈现乱世浮沉里不让须眉的李清照,战火纷飞里觅得清净的张爱玲;为你揭示年老再嫁公堂离异的李清照,失去赖雅寂寂无声的张爱玲…… 《你是我眉心未完的诗》,所有你知道不知道的,都在这本书里得到了全新的诠释。在桑妮唯美的文字里,你能阅尽李清照波澜起伏的苦乐人生,能触摸到那些千年词作的冷暖温度,能体会到李清照和张爱玲在爱与离散里的喜悦和伤悲。 存在于那字里行间的,有不忍沉默的时间,有唯爱女子的缱绻柔情,有更为鲜活的李清照,有更为真实的张爱玲,还有,为她们感动、为爱感动的你。 随书附赠绝美竖版《<漱玉词>及赏析》,除了收编李清照《漱玉词》集中的绝大部分作品,还以浅显生动的语言,剖析其词作的深意及蕴含的诸多情感,帮助读者认识一个更为真实可感的李清照。 -
時光的皺紋
《時光的皺紋》是牛津大學出版社出版的「國際詩人在香港」系列叢書中的第五部作品。阿多尼斯(أدونيس)被喻為是當今最大膽、最引人矚目的阿拉伯詩人,同時也是思想家、評論家、翻譯家和畫家。他對這個世界的觀點是悲傷的,但並不絕望。 書中收入的大多是詩人的短詩。為讓讀者盡可能瞭解詩人各階段的創作風格,本書所選詩篇的時間跨度很大,遠自詩人1958年發表的第一部詩集《最初的詩篇》,近至2012年在報刊上發表的部分短章。「時光的皺紋」就是書中其中一首節選詩。 阿多尼斯詩中彰顯的叛逆精神和現代性,與其說他是阿拉伯文化的「逆子」,毋寧說,他是這一偉大文化最有價值部分的「傳人」。阿多尼斯的貢獻,在於他讓阿拉伯當代詩歌走向世界,並讓世界領略了阿拉伯文化不為人知的深度與活力;更重要的,是他為當代阿拉伯文化輸入新的價值觀念和美學標準,激發了這一文化內部的變革力量。 -
瘂弦詩集
瘂弦以一本詩集屹立詩壇,是文藝界歆羨不已的美談;現代詩之顛峰谷壑,陰陽昏曉,其秀美典雅,盡在於斯。洪範舊版《瘂弦詩集》已印行三十年,讀者穩定,影響持續。這部經典之作,現經重新編校,歷時一年,以全新面貌呈現,精美珍貴不在話下。 -
荷尔德林后期诗歌集
《荷尔德林后期诗歌集》(刘皓明译,华东师范大学出版社2013年出版)是2009年出版的两卷三册本《荷尔德林后期诗歌》的译文白文普及版。“两卷本”是个校勘兼研究版,包含了经过勘读的诗歌文本的德文原文、中译文、以及对诗歌原文文本和翻译文本详尽的注释与研究。“两卷本”针对的读者主要是有志于深入研究荷尔德林及其他相关题目的学生和学者。但“两卷本”卷帙庞大,价格也相应较昂贵。此次出版的译文白文版,同校勘兼研究版的“两卷本”相比,除删去所有注释和研究部分外,还删去了所有德文原文、所有D. E. Sattler的和其他人的合成文本的译文,删去了所有出现在“两卷本”评注卷的“勘读记”中的异文,只余下文本权威更强的文本的译文。这样的编辑策略其目的之一固然在于扩大接受群,但也是想让读者有机会依照诗歌本来的样子直接阅读。 原诗如为格律诗(集中除父国詠歌以外诸篇),译文亦步亦趋,自拟相应格律应之(详见“导读”);原文如非格律诗(集中所有父国詠歌),译文则因而在形式上有更大的自由。 藉此普及版出版之机,译者对两卷本文本卷中所含译文做了全面校订,不仅纠正了鲁鱼亥豕类的错字,还改进了个别字词语句的翻译,以方便读者脱离注释直接阅读诗歌译文文本。 白文版含译者所撰“导读”一篇,专门探讨中西诗歌语言中的句法问题及其在诗歌翻译中的意义,并阐述译者关于句法移植的观点和相应的翻译策略。 诗无完译。译者一方面力图忠实于原作的字句,尽量在基本语义、句式风格与文本互文层次上逼近原作,另一方面也多方利用博大精深的汉语语言资源,尤其是上古中古以及和合本时代的汉语资源,以求中译文亦能言有所本,故不满足于今日常见的不分时代语言风格作者,将一切诗歌以“新华体”等流行语言风格翻译的做法,自辟境界,望能藉此有助于汉语新文学语言的探索。 学无止境,体格万殊,还望大方之家,不吝赐教。 -
備忘錄
诗人的第一本诗集,往往是诗迷们眼中的极度梦幻书籍。夏宇的《备忘录》也让多少诗迷望眼欲穿,恨不早出生几年,把初版仅500本的《备忘录》一口气全买下来。 坦白说,这自费出版的诗集,是以极简单的方式印制,从书本装祯来看实在谈不上特别,但由于是第一本诗集,以及日后媒体的加持,一本《备忘录》居然有万元的天价,网路拍卖也常可标至四、五千元,对于爱夏宇的诗却又没有足够财力的人而言,想要《备忘录》大概也只能从旧书店碰运气了。 然而在《备忘录》出版之前,夏宇的诗已然引起诗坛的注意,被选录于《春华与秋实》中。《春华与秋实》是文化大学出版的「华冈文丛第二辑」,为七十年代作家创作选中的诗卷,收了〈爱情〉、〈蛀牙记〉、〈甜蜜的复仇〉、〈考古学〉四首,而且在每一位选录作者的作品之前,有一页附上相片的作者简介。于是企图低调的诗人,在成名以前便被公诸于世了。