-
潘雨廷先生谈话录
《潘雨廷先生谈话录》是潘雨廷先生一九八六年一月(《补遗》延伸至一九八五年)至一九九一年十二月间的主要谈话记录,内容涉及文学、历史、哲学以及科学与宗教,有较大的参考价值。潘雨廷先生毕生研究的重点是宇宙与古今事物的变化,并有志于贯通东西方文化之间的联系,对中华学术中的《周易》和道教,有深入的体验和心得。他的著作是二十世纪中国文化所取得的重要成果之一。 -
校史随笔
-
黄永年谈艺录
文史大家黄永年先生篆刻造诣颇高,并洞悉书法源流,对碑刻学亦有独到研究。本书收入《书法源流杂论》、《唐人楷书述论》、《篆刻艺术》,以及《碑刻学》等相关著述,并选配插图。 编辑推荐 ☆ 回望大师身影。这是一位历史学家、文献学家的“副业”,但成就令人钦羡。 ☆ 澄清认识误区。《兰亭序》并非王羲之所书,柳公权的字不适合初学,齐白石、邓散木的篆刻并不高明。 -
書舶庸譚
《书舶庸谭》为董氏多次赴日所作的访书日记,书中录有大量日藏中国戏曲小说,其中多孤本善本,尤为学界所重。该书有四卷本和九卷本,四卷本为1930年赴日访书日记。后又多次赴日并加续作。1939年,董康在四卷本基础上合以续作,增补修改,厘为九卷,署武进董氏诵芬室刊行。1940年又加以重印,补加傅增湘序一篇,并附《课花庵词》。这次整理,以庚辰(1940)重印九卷本为底本,参校四卷本及相关资料,删去所附《课花庵词》。书后附书名索引,以便检索。 -
中西古典语文论衡
本书大致分两部分,第一部分是作者近几年在译介西方语文学专业文献过程中的一些管窥蠡测;第二部分主要是作者研读中国传世典籍、出土文献过程中的一些思考讨论。 -
日本学人中国访书记
该书简介:此书由研究日本中国学的学者钱婉约辑译。在广泛搜集清末、民国年间来中国考察访问、留学进修的日本中国学家及青年学生(共6人,分别是内藤湖南、田中庆太郎、武内义雄、神田喜一郎、长泽规矩也、吉川幸次郎)的学术游记、日记、回忆录等的基础上,抽取出与访书、购书有关的篇什,按照人物生卒年先后编排翻译而成。本书关涉图书史、近代学术史、中日文化交流史等学科领域,兼具资料性与可读性。