-
无事生非
《无事生非》是莎翁喜剧写作最成熟时期的创作,内容热闹欢乐,并富哲思。比起莎翁的其他喜剧。本剧的特征是场景和语言都较为接近真实生活。克劳狄奥爱上希罗,但又害怕被拒绝,结果好友唐-彼得罗出手相助,安排一个别开生面的化装舞会撮合他俩。当大家满以为一切都可有个完满的结局时,唐-约翰却从中作梗,让克劳狄奥误认为希罗另有所爱。爱之愈深,恨之愈切,克劳狄奥发誓复仇,于是,一对鸳鸯的爱情磨难开始了…… -
英若诚译名剧五种
本书是著名话剧演员、导演英若诚先生的译作。他从舞台演出的角度,对这五部世界名剧进行了新的诠释。 -
寻找莎士比亚
2014年,谨以此书,纪念莎士比亚诞辰450周年,向经典致敬! 莎士比亚是世界上最传奇的剧作家,作为一个英国人,他笔下的作品却屡屡涉及意大利。打开莎士比亚的作品,会发现莎翁的“足迹”遍及意大利,但大部分学者认为,莎士比亚终其一生都未曾离开过英格兰,他的剧作中关于意大利的部分多半来自道听途说,或者是从英格兰当地现成素材中看来的。因此,莎士比亚的作品关于意大利的部分很多都存在不正确的地方。事实是否真是如此?作者理查德花了二十多年时间,从长度和广度上对意大利进行了一番奇妙的文学旅程,用莎士比亚的十部戏剧(《罗密欧与朱丽叶》、《维罗那二绅士》、《威尼斯商人》、《驯悍记》、《奥赛罗》、《仲夏夜之梦》、《终成眷属》、《无事生非》、《冬天的故事》和《暴风雨》)作为指南针,找到几乎每一个场景的确切位置。他的足迹遍及了伦巴底和威尼斯公国的领地,再越过亚平宁山脉延伸到托斯卡尼,而后往南遍历了整个西西里岛;此外,还特意到了西西里对面第勒尼安海上一处神奇的岛屿走了一遭。随着旅行的逐渐深入,理查德得出了一个又一个惊人的发现…… 生活中最令人快意之事,莫过于开始一段漫长而惬意的旅行——而这样一段充满神秘与收获的智力大冒险,更让人心动。我们将去往维罗纳、米兰、佛罗伦萨、威尼斯、比萨……甚至是西西里岛,去往因为莎士比亚而使游客们纷至沓来的胜地,也将寻找不为人关注但却是莎剧中不可缺少的场景地点,我们会惊奇地发现,莎士比亚意大利剧集中对人物和事物的描写在极大程度上都有事实依据,如此精确,如此详实,又如此美妙。让我们跟随莎士比亚的足迹,重新认识意大利! 本书配有丰富的手绘地图、照片、绘画以及详尽的注释。 -
亨利四世
《亨利四世》是莎士比亚历史剧中最成功、最受欢迎的一部,被看成莎士比亚历史剧的代表作。这部作品的主要内容是反映亨利四世和他的王子们与反叛的诸侯贵族进行殊死斗争的过程。莎士比亚突破传统历史剧多条线索交织发展的网状结构,采用了两条线索平行发展的结构——以亨利四世为代表的宫廷生活线索和以福斯塔夫为代表的市井生活线索。剧中轻松、平庸、充满恶作剧的快乐的市井生活与紧张、复杂、充满流血阴谋的宫廷生活形成强烈对比,使作品的内容不仅散发着浓厚的生活气息,而且具有一定的历史深度。 -
罗密欧与朱丽叶
罗密欧与朱丽叶(中英文对照全译本),ISBN:9787507820218,作者:(英)莎士比亚著;朱生豪译 -
莎士比亚研究十讲
本书为作者近半个世纪来关于莎士比亚剧作教、演出观摩和研究的心得之作,选录正文凡十六篇,附录五则,分为十个专题。短者要言不繁.窥斑见豹:如《莎评无尽》既重点介绍了当代莎士比亚评论的概况,又回溯历史源流,提出“流转”之说:《从莎士比亚姓氏的歧异拼法说起》将莎翁的姓名写法与其身世疑团相联系,读来别有兴味。长者内容充实,涵义深邃:如《逾越时空的汉姆雷特》系我国大陆学者在国际论坛发表的第一篇莎学论文。不仅从文化移植的视角考察了中国对《汉姆雷特》的接受过程,更放眼时代思潮嬗变,辟出解读该剧的崭新途径:《莎士比亚的开放性》则从莎士比亚剧作、身世、批评三方面入手,宏观地揭橥了莎士比亚其人其作魅力无穷的根本原因。作者还提出精读莎剧文本,背诵名句名段,强调感悟,以及提倡书斋与舞台沟通、勿过分强调“中国化”而致莎剧精髓失落等观点。全书笔调墨韵渊融而平实,脱出所谓“学术话语”捌板玄虚的窠臼。 本书能切实有助于广大外国文学爱好者进一步体会理解莎士比亚原著的情趣与魂魄,对高阶水平的英语学习者也会有相当的启迪作用。书中凡用英语原创的论文和演讲稿都附有汉译,以供参考。