超长篇机器猫哆啦A梦11
藤子·F·不二雄著
首先申明一下,请允许我把这部电影的名字翻译成《阿拉伯之夜》。为什么呢?因为我小是买的大长篇漫画就是以阿拉伯之夜为名的,这样我也能找回童年的感觉。大家买到的漫画,或是看到的电影资料里应该都翻译成了《大雄的一千零一夜》或者是《大雄的天方夜谭》,而我还是觉得《阿拉伯之夜》最亲切。其实童话巨著《天方夜谭》是意译,“天方”即阿拉伯地,“夜谭”释为故事,《1001个阿拉伯之夜》才是书的原名(1001 Arabian Nights)。
《一千零一夜》是藤子老师从小视为圣经般喜爱的作品,如今他也终于圆了自己的梦想,他把自创造的机器猫的故事,和一千零一夜联系了起来。作品的英文名字,也别出心裁的写着“Nobita’s Dorabian Nights”——把阿拉伯(Arab)别出心裁的换成了哆啦伯(Dorab)电影说了这样的故事:哆啦A梦拿出了一个可以进入连环画的鞋子,大家跳进连环画玩,可是静香丢了一只鞋子,没有回来。而连环画被大雄的妈妈烧毁了(我发现大雄的妈妈经常是大家受苦的罪魁祸首,哈哈)。于是,大家必须去古代的阿拉伯,寻找童话与现实有衔接的地方,找寻静香的下落。静香是被奴隶贩子拐走了,而大家先是遭遇四十大盗,哆啦A梦的口袋也被偷了,然后大家在海上遭遇暴风雨,拣回一条命被冲到了大沙漠,只能在一望无际的沙漠里艰辛的寻找静香的下落。沙漠里,大家经受着常人无法忍受的困难,大雄严重中暑昏迷,小夫屡屡看到幻像。他们后来发现了一个黄金宫,国王是《一千零一夜》里的风云人物水手辛伯达,他有着大魔神,神灯,飞毯等许多不可思议的,只会出现在《一千零一夜》童话故事里的道具。他为什么会有这些东西?面对想抢夺黄金宫的奴隶贩子和四十大盗,大家能书写自己的童话吗?