-
Quidditch Through the Ages
-
Harry Potter and the Deathly Hallows
'His hand closed automatically around the fake Horcrux, but in spite of everything, in spite of the dark and twisting path he saw stretching ahead for himself, in spite of the final meeting with Voldemort he knew must come, whether in a month, in a year, or in ten, he felt his heart lift at the thought that there was still one last golden day of peace left to enjoy with Ron and Hermione.' With these words "Harry Potter and the Half-Blood Prince" draws to a close. And here, in this seventh and final book, Harry discovers what fate truly has in store for him as he inexorably makes his way to that final meeting with Voldemort. In this thrilling climax to the phenomenally bestselling series, J.K. Rowling reveals all to her eagerly waiting readers. -
杜鵑的呼喚
J.K.羅琳化身羅勃‧蓋布瑞斯 推出第一本犯罪小說! 一位美麗的模特兒墜樓身亡。 他們都認為這是她迷失於成名遊戲的必然後果, 只有他卻深信: 沒有一種死亡,是理所當然…… 她美得令人屏息,身為全世界曝光率最高的名模,身價破億。但是現在,她死了。所有的證據都顯示她是自殺,所有的輿論都認為這是一個生活混亂的拜金女理所當然的下場。 他是落魄的私家偵探,才剛被女友拋棄,家當只有四個紙箱,就連偵探事務所也瀕臨破產。當他把露拉之死當作只是遲早會冷卻的八卦新聞時,露拉的哥哥約翰卻找上了他。約翰認為妹妹的死另有隱情,聘請史崔克找出真正的兇手。 為了拯救財務危機,史崔克硬著頭皮接下了這個案子。但當他逐一探訪露拉的親友,蒐集各方證詞,一個真正的露拉終於重現在他的眼前:她揮金如土,但卻又同情弱勢。她多愁善感,但脾氣火爆。她既是天使,也是魔鬼。 隨著愈益深入案情,史崔克也陷入幽暗的回憶,那是他不願回想起的過往創傷。他比任何人都清楚,露拉的瘋狂、混亂和墮落將會招來什麼。只有他深信,當所有的人都認為露拉「該死」,是這樣的惡意,掩飾了兇手的惡行…… 《杜鵑的呼喚》是J.K.羅琳以筆名「羅勃‧蓋布瑞斯」所寫的第一部犯罪小說,也是私家偵探柯莫藍.史崔克的初登場之作。全書從倫敦梅菲爾的上流住宅,一路來到東區的地下酒吧,再到喧囂擾攘的蘇活區,不僅文筆優雅、情節引人,更充滿著獨特的懸疑氛圍,也難怪甫一出版,即飽受各界讚譽! 來自各界的最高讚譽 她的犯罪小說處女作說明了她能拋棄魔法,卻依舊充滿魔力!──週日泰晤士報 就目前來說,忘記羅勃•蓋布瑞斯的真實身分或許是最好的,這本書本身就是一部非常棒的作品!──獨立報 明顯充滿古典小說優點的現代小說……驚人地新鮮有趣!我希望這是系列的開端,而且持續得夠久,讓《哈利波特》的風行也顯得有如曇花一現。──電訊日報 《杜鵑的呼喚》的魅力並不仰賴羅琳以往的成績,而是得完全歸功於她,她創造了一個真的很棒的系列。史崔克會回來的!──標準晚報 對於她首度投入犯罪小說就有如此成績,應該不會讓人感到驚訝……引人入勝、技巧出眾的推理小說!不出所料的優秀傑作!──週日鏡報 文字優美、情節出色……這是一本既吸引人、又充滿原創性,而且樂趣無窮的超棒讀物……拜託,請給我們更多柯莫藍•史崔克的故事!──每日快訊報 偶爾會出現這樣的私家偵探,在一瞬間就能擄獲大眾的想像力。現在,這本書大概會做得更加出色!──每日郵報 娛樂性十足的作品!……他刻劃了吸引力十足的偵探角色史崔克,肯定會成為後續多本續集的領銜明星……敘事以懸疑的步調持續推進,更重要的是,史崔克與他的助理蘿蘋組成了一個完美的團隊(就像蝙蝠俠和羅賓、《龍紋身的女孩》裡的莎蘭德和布隆維斯特),讓讀者對接下來的冒險感到萬分期待!──紐約時報 每次我放下這本書,就想要讀更多。書中飽含生動的描述與躍然紙上的角色,我真愛死這本書了!──作家/彼得.詹姆斯 柯莫藍‧史崔克是令人驚異的創作人物,我等不及他下次出場了!史崔克是如此瞬間吸引目光,真難想像這是一本處女作,我希望未來會有更多史崔克的冒險故事出版。這本處女作文字優美,塑造了這些年來我所見過最獨特,也最具說服力的偵探!──作家/馬克.畢利漢 這本犯罪小說處女作一如它書中的英雄,既頑強又充滿企圖心。《杜鵑的呼喚》層層剝開社會中光鮮亮麗的上層階級,即使它探索的是人心的黑暗深處。一部引人入勝的作品,出自值得繼續觀察的作者之手!──英國「夏姆斯獎」得主/麥可.庫柏 《杜鵑的呼喚》讓我想起最初愛上犯罪小說的緣由!──《人魚之歌》作者/薇兒.麥克德米 這是我讀過最好的犯罪小說之一!──作家/艾莉克斯.格雷 引人入勝、筆法精巧、充滿氣氛的懸疑小說,再加上極具魅力的英雄──從前軍人轉為私探的柯莫藍‧史崔克,這是一本才華洋溢的創作!──週日商業郵報 充滿大量的轉折與娛樂,這部處女作保證能把讀者耍得團團轉,而且像著魔般全心投入!──圖書館期刊 機智、曲折的懸疑小說……《杜鵑的呼喚》充滿大師級的情節安排!──克里夫蘭平原商報 這本處女作結合了複雜、令人信服的偵探,以及同樣塑造出色、不太靠得住的助手,再加上難解的犯罪案件……讀者會希望看到更多這個令人難忘的偵探組合的故事。──出版家週刊 讓人徹底拜服……天堂般的搭檔,我迫不及待想要看系列的下一本了!──《故事》雜誌 今年至今出現最具魅力的英國偵探……驚人成熟的處女作!──《每日郵報》網站 這本處女作一推出即引人入勝,偵探以決心面對棘手狀況,而非陳腔濫調的自我毀滅,加上可愛的搭檔,對辦案的熱情感染人心。──《書單》雜誌 羅琳是傑出至極的說故事好手……情節緊密相扣!──衛報 驚人地新鮮有趣!──電訊日報 一部迷人的偵探小說!──彭博新聞社 情節緊密相扣!──衛報 閃閃發亮的處女作,背景設在模特兒、饒舌歌手、時尚設計師、吸毒者與非法走私的世界。──週日泰晤士報 -
The Silkworm
When novelist Owen Quine goes missing, his wife calls in private detective Cormoran Strike. At first, she just thinks he has gone off by himself for a few days - as he has done before - and she wants Strike to find him and bring him home. But as Strike investigates, it becomes clear that there is more to Quine's disappearance than his wife realises. The novelist has just completed a manuscript featuring poisonous pen-portraits of almost everyone he knows. If the novel were published it would ruin lives - so there are a lot of people who might want to silence him. And when Quine is found brutally murdered in bizarre circumstances, it becomes a race against time to understand the motivation of a ruthless killer, a killer unlike any he has encountered before . . . A compulsively readable crime novel with twists at every turn, The Silkworm is the second in the highly acclaimed series featuring Cormoran Strike and his determined young assistant Robin Ellacott. -
Harry Potter and the Sorcerer's Stone
Say you've spent the first 10 years of your life sleeping under the stairs of a family who loathes you. Then, in an absurd, magical twist of fate you find yourself surrounded by wizards, a caged snowy owl, a phoenix-feather wand, and jellybeans that come in every flavor, including strawberry, curry, grass, and sardine. Not only that, but you discover that you are a wizard yourself! This is exactly what happens to young Harry Potter in J.K. Rowling's enchanting, funny debut novel, Harry Potter and the Sorcerer's Stone. In the nonmagic human world--the world of "Muggles"--Harry is a nobody, treated like dirt by the aunt and uncle who begrudgingly inherited him when his parents were killed by the evil Voldemort. But in the world of wizards, small, skinny Harry is famous as a survivor of the wizard who tried to kill him. He is left only with a lightning-bolt scar on his forehead, curiously refined sensibilities, and a host of mysterious powers to remind him that he's quite, yes, altogether different from his aunt, uncle, and spoiled, piglike cousin Dudley. A mysterious letter, delivered by the friendly giant Hagrid, wrenches Harry from his dreary, Muggle-ridden existence: "We are pleased to inform you that you have been accepted at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry." Of course, Uncle Vernon yells most unpleasantly, "I AM NOT PAYING FOR SOME CRACKPOT OLD FOOL TO TEACH HIM MAGIC TRICKS!" Soon enough, however, Harry finds himself at Hogwarts with his owl Hedwig... and that's where the real adventure--humorous, haunting, and suspenseful--begins. Harry Potter and the Sorcerer's Stone, first published in England as Harry Potter and the Philosopher's Stone, continues to win major awards in England. So far it has won the National Book Award, the Smarties Prize, the Children's Book Award, and is short-listed for the Carnegie Medal, the U.K. version of the Newbery Medal. This magical, gripping, brilliant book--a future classic to be sure--will leave kids clamoring for Harry Potter and the Chamber of Secrets and Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. (Ages 8 to 13) --Karin Snelson -
哈利·波特与魔法石(纪念版)
“哈利·波特”系列十五周年纪念版 全书修订,全新封面,排版疏朗,字号放大,用纸考究,适合收藏 《纽约时报》超级畅销书,荣获《出版人周刊》最佳图书奖、英国国家图书奖、美国图书馆协会杰出图书奖 家喻户晓的小魔法师以全新形象与大家见面啦!新版封面由美国漫画界最具人气的新星——木部石绘制并设计,全球读者好评如潮 “哈利·波特”充满了浓浓的“爱”和“友谊”,如果“爱”和“友谊”也不足以让那么多的读者为之疯狂的话,还有一个原因,那就是J.K.罗琳把魔法加入了其中,作者和读者在罗琳创造的魔法世界中,有了更广阔的想象空间——古城堡般的魔法学校以她特有的魅力欢迎了哈利和他的同学们:大礼堂的天花板上闪烁着耀眼的星光;白色的幽灵在他们头顶上飘荡;宽大的餐桌上摆满了美味佳肴;会说话的肖像询问他们入门的口令……这种生活是多么美妙迷人! 还有,《哈利·波特》中没有一个高大全式的人物形象,男孩子哈利和罗恩也做过逃课、抄作业这些“坏事”,而“好学生”赫敏往往是他们的帮凶。正因为他们不那么完美,才更显得生动可爱,就好像我们身边的朋友一样。 迄今为止,哈利·波特的人生中没有魔法。他和一点都不友善的德思礼夫妇,还有他们令人厌恶的儿子达力住在一起。哈利的房间是一个窄小的储物间,就在楼梯下面,而且十一年来他从未有过生日派对。 但是有一天,猫头鹰信使突然送来一封神秘的信件,令人不敢相信的是,信里附着一张来自霍格沃茨魔法学校的录取哈利入学的通知书。 哈利于九月一日带着他的猫头鹰乘着特快列车来到魔法学校。在学校里,他遇到了他一生中两个最好的朋友,体验了骑着飞天扫帚打球的运动,从课堂上和生活中的所有事物里学到了魔法。不仅如此,他还得知自己将有一个伟大而不可思议的命运…… 不过,他要先让自己死里逃生才行…… “沉湎于虚幻的梦想,而忘记现实的生活,这是毫无益处的,千万记住。” ——(霍格沃兹魔法学校校长)阿不思·邓布利多