-
雪城(上、下)
《雪城(上下册)》主要内容:上世纪五六十年代,我社曾在全国范围内组织出版优秀长篇小说选拔本,集中展现了当时长篇小说创作的风貌和水平。新时斯以后,长篇小说创作的数量大增,题材、风格、手法亦日超多样。为了比较全面地反映这一时期长篇小说创作的成就,二○○四年五月,我们编辑出版了“中国当代名家长篇小说代表作”丛收,收入了二十五位作家的作品。 这次重新出版时,我们对原丛书书目做了调整,增选了一批作品,同时将其中获得茅盾文学奖的作品归入“茅盾文学奖获奖作品全集”。这样,“中国当代名家长篇小说代表作”丛书的选目更趋完整、全面,且与我社已出版的“中国当代长篇小说藏本”及“茅盾文学奖获奖作品全集”等两套丛书互相衔接、照应,使读者能够从不同的阶段和角度更加清晰地了解新中国成立以来长篇小说创作的发展轨迹和整体风貌。 -
血色浪漫
《血色浪漫》内容简介:那是一个特殊的群体,他们的父母曾是高官和将军,他们曾是满怀激情的红卫兵战士,但是到了一九六八年,这个群体正在残酷的青春中茫然游荡,他们穿着家里箱子底儿翻出来的将校呢军服,在北京的街头成群呼啸,他们身怀利器,随时为微不足道的理由大打出手,他们"拍婆子",他们看白皮书或灰皮书,他们有自己的一套仪式、礼俗和黑话,在"革命"的废墟上,一种独特的青少年亚文化悄然形成,他们是那个时代的周杰伦。 -
知青
人不但无法选择家庭出身,更无法选择所处的时代,但无论这两点对人多么不利,人仍有选择自己人性坐标的可能,哪怕选择余地很小很小。于是,后人会从史性文化中发现,即使在寒冬般的时代,竟也有人性的温暖存在,而那,正是社会终究要进步的希望。 -
Balzac and the Little Chinese Seamstress
In 1971 Mao's campaign against the intellectuals is at its height. Our narrator and his best friend, Luo, distinctly unintellectual but guilty of being the sons of doctors, have been sent to a remote mountain village to be 're-educated'. The kind of education that takes place among the peasants of Phoenix Mountain involves carting buckets of excrement up and down preciptous, foggy paths, but the two seventeen-year-olds have a violin and their sense of humour to keep them going. Further distraction is provided by the attractive daughter of the local tailor, possessor of a particularly fine pair of feet. Their true re-education starts, however, when they discover a comrade's hidden stash of classics of great nineteenth-century Western literature - Balzac, Dickens, Dumas, Tolstoy and others, in Chinese translation. They need all their ingenuity to get their hands on the forbidden books, but when they do their lives are turned upside down. And not only their lives; after listening to their dangerously seductive retellings of Balzac, the Little Seamstress will never be the same again. -
尹縣長(新典藏版)
台灣文壇第一本深入大陸、打破政治禁忌的小說,篇篇俱為短篇小說精品。書內並有陳若曦珍藏的照片,深具紀念意義。獲獎最多的小說集:中山文藝獎、聯合報特別小說獎、吳三連文藝獎、美國圖書館協會選英譯《尹縣長》為該年佳作之一,白先勇專文推薦。 白先勇說:「若曦是一位優秀的小說家,她以小說家敏銳的觀察,及寫實的技巧,將『文革』悲慘恐怖的經驗,提煉昇華,化成了藝術。《尹縣長》集中最成功的幾篇如〈尹縣長〉、〈耿爾在北京〉,已經超越了政治報導的範圍,變成闡釋普遍人性的文學作品。」 -
习惯死亡
这是作者《绿化树》、《男人的一半是女人》的续篇。“我”(即章永璘)浪迹海外,纵情声色,却难以弥合其灵魂的碎片;抚今追昔,演示未来,终于顿悟了人生的归宿。悲天悯人、寻找自我的张贤亮依旧,但在艺术上颇有创新。“我”几经死亡的奇特遭遇以及几个女人的形象,都充满鲜活感,别具魅力。