草叶集
(美)沃尔特·惠特曼
惠特曼从小热爱民主和自由,他只读过五六年书,十几年就外出谋生。他当过排字工人、木工、泥水匠、农村教师和编辑等。惠特曼勤奋好学,利用业余时间阅读了大量世界文学名著。他从19世纪40年代起开始写诗,于1855年出版了《草叶集》的第一版。 草叶的最普通、最有生命力的东西,象征着当时正在蓬勃发展的美国。《草叶集》是长满美国大地的芳草,永远生气蓬勃并散发着诱人的芳香。诗集通过“自我”感受和“自我”形象,热情歌颂了资本主义上升时期的美国。它得名于集中这样的一句诗:“哪里有土,哪里有水,哪里就长着草。”它是世界闻名的佳,开创了美国民族诗歌的新时代。 《草叶集》得名于集中的一句诗:“哪里有土,哪里有水,哪里就长着草。”草叶是最为普通、最有生命力的东西,像征着美国千万个像惠特曼一样顽强奋斗的普通劳动者,也象征着当时正蓬勃发展的美国。 《草叶集》是19世纪中期美国时代精神的真实写照,代表着美国浪漫主义文学的高峰,也是世界文学宝库中的珍品。19世纪的20世纪的100多年里,全世界所有的文学大师几科都向这本诗集行过注目礼。 我一向认为,我们似乎处于贫瘠枯竭的状态,好像过多的雕凿,或者过多的的迂缓和气质正把我们西方的智慧变得迟钝现时平庸,《草叶集》正是我们所需要的。我为您的自由和勇敢的思想而高兴。我为它感到非常高兴。——爱默生 惠特曼是个超验的人,他直接到达了本体,到达了那种“哲学不愿超过、也不能超过的境界”。他留给人类的不是一本诗,而是一个燃烧着无尽核能的爱的太阳。——《河岸的幻影——诗话录之一》哪里有土,哪里有水,哪里就长着草。——惠特曼